Exemplos de uso de "большом" em russo com tradução "grand"
Traduções:
todos2935
grand2114
gros320
beaucoup205
bien178
davantage60
énormément11
autrement plus1
outras traduções46
На большом экране они проходят по всей операции.
On monte un grand écran, et on passe tout en revue.
Они обязаны предоставить нам "послов" питания в каждом большом супермаркете.
Ils nous doivent, de mettre un ambassadeur de l'alimentation dans chaque grand supermarché.
Но в "Большом сокращении" проблемой номер один является слишком большой долг.
Pourtant, dans une "Grande Contraction," c'est la dette qui constitue le problème numéro un.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
On s'assied, on dort et on joue sur une grande île géodésique en cuir.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере.
Il se peut que des particules de matière noire soit produites au Grand collisionneur de hadrons.
они круговые при самом большом масштабе, но прямоугольные при малом масштабе, вы видите?
on peut voir qu'elles sont circulaires à grande échelle, mais rectangulaires à petite échelle, vous voyez ?
Я пытался доказать, что Роберт Смитсон создал "Спиральную дамбу" не в Большом Соленом озере.
J'ai essayé de prouver qu'il n'a pas fait ce truc dans le Grand Lac Salé.
Когда вы в ФМРТ сканере, вы в большом магните, нацеленном на молекулы в определённых областях.
Quand vous êtes dans un appareil à I.R.M. fonctionnelle, vous êtes dans un grand aimant qui aligne vos molécules dans certaines zones.
Что из этих факторов привело к открытому проявлению расизма в большом всенародном эксперименте 4 ноября?
Lesquels de ces facteurs semblent pousser à cette manifestation de racisme dans cette grande expérience nationale que nous avons vécu le 4 novembre ?
Они делают в малом масштабе то, что в большом масштабе следует делать Инициативе Большой Европы:
Ces fondations accomplissent sur une petite échelle ce que l'Initiative de l'Europe agrandie devrait faire sur une grande échelle :
Я прожила в Нью-Йорке десять лет, и я большой фанат сериала "Секс в большом городе".
J'ai habité à New York pendant 10 ans, et je suis une grande fan de "Sex and the City".
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
Avec un écart de production important et une faible pression inflationniste, les politiques expansionnistes présentent un grand potentiel pour la relance de l'activité économique.
Многое из этого происходило на Большом Барьерном Рифе в частности, и с коралловыми рифами во всем мире.
Ce phénomène a beaucoup touché la Grande Barrière de Corail, et aussi les récifs de corail de par le monde.
Таким образом, для нас существует хорошая возможность узнать, чем является эта вездесущая, имеющаяся в большом количестве, однако неуловимая материя.
Il y aura alors de grandes chances pour que nous comprenions enfin ce qu'est cette substance omniprésente, abondante et pourtant élusive.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie