Exemplos de uso de "вернуться" em russo
И позвольте мне вернуться к изображению Средиземноморья.
Laissez-moi revenir à cette photo de la Méditerrannée.
Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
Nous pouvons facilement revenir au monde du sulfure d'hydrogène.
Сейчас США нужно вернуться к этой важной идее.
Et c'est maintenant que les États-Unis doivent y revenir.
- "Мы должны вернуться к небольшим масштабам, которые нравятся людям.
"Nous devons revenir à une échelle plus petite, qui parle aux gens.
Напоследок я хотел бы вернуться к истории со сказками,
Je voudrais encore revenir pour conclure à l'idée des histoires.
И мне кажется, нам нужно вернуться к идее проповеди.
Je pense que nous devons revenir à cette tradition du sermon.
Мы осознаем, что нестабильное правительство может вернуться к бескомпромиссной непримиримости.
Nous reconnaissons qu'un gouvernement instable peut revenir à une intransigeance inflexible.
Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия.
Vous devez revenir en arrière, et pensez à votre propre chaîne alimentaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie