Exemplos de uso de "возвращаюсь" em russo com tradução "revenir"

<>
Завтра я возвращаюсь в Японию. Je reviens au Japon demain.
Я возвращаюсь туда при первой возможности. J'y reviens le plus souvent possible.
Я все время возвращаюсь к цвету. Je reviens toujours à la couleur.
Через две недели я возвращаюсь и говорю: Puis je reviens après deux semaines, et je dis :
Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю. Revenons à l'idée d'une nouvelle entreprise sociale que je suis en train d'explorer.
И наконец, я возвращаюсь к этой сумасбродной идее о том, что компьютеры строят компьютеры. Et pour finir je vais revenir sur cette idée un peu folle de construire des ordinateurs à l'aide d'ordinateurs.
Во сколько часов вы возвратитесь? À quelle heure revenez-vous ?
И возвращается за наградой - едой. Puis l'animal revient pour une récompense alimentaire.
Итак, индия возвращается к норме. L'Inde revient ainsi à la normale.
Он посоветовал ей немедленно возвращаться. Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. Nous l'avons envoyé, et il nous est revenu, refusé.
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Une semaine plus tard, le patient revenait pour un examen de contrôle.
и возвращаются, как только созревают семена. Et ils reviennent quand leurs graines sont là.
Я встретил его, возвращаясь из школы. Je l'ai rencontré en revenant de l'école.
и часть этих денег возвращается производителю машины, Et une partie de cet argent va revenir au constructeur automobile.
А затем утром возвращался с множеством идей. Tôt le matin, il revenait avec des solutions.
Они возвращаются как часы в определенное время. Les gens reviennent comme des horloges à différents moments.
Но, конечно же, шизофрения через несколько месяцев возвратилась. Mais bien sûr, étant affecté de schizophrènie, au bout de quelques mois elle est revenue.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. Au bout de quelques jours ou de quelques semaines, la mémoire revient soudainement.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада. Tout le monde revient du Ciel, jamais de l'Enfer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.