Exemplos de uso de "глобализации" em russo com tradução "mondialisation"
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
Une mondialisation plus équilibrée peut-elle être mise en oeuvre ?
На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
La démocratisation de la mondialisation prendra du temps.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
Selon les derniers sondages d'opinion, les Américains sont plus engagés que jamais dans la mondialisation.
Финансовый кризис обнажил уязвимое место глобализации.
La crise financière a mis à nu le point faible de la mondialisation.
Я неоднократно писал о проблемах глобализации:
J'ai déjà abordé à maintes reprises les problèmes de la mondialisation :
Остановит ли война в Ираке процесс глобализации?
La guerre en Irak risque-t-elle de tuer la mondialisation ?
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.
Pour survivre, la mondialisation aura besoin d'un nouveau consensus intellectuel visant à la reprendre en sous-oeuvre.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Ces questions représentent le côté sombre de la mondialisation.
Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
Comment la mondialisation stabilise les pays pauvres
Это означает принятие и приспособление к глобализации.
Cela signifie accepter et faire avec la mondialisation.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
La crise économique a exacerbé les travers de la mondialisation.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
les bénéfices attendus de la mondialisation financière jouent les arlésiennes.
Они жалеют о прошлом и боятся глобализации.
Ce sont des nostalgiques du passé effrayés par la mondialisation.
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
Notre époque de mondialisation est-elle également en bout de course ?
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Différents candidats ont été proposés pour endosser le rôle de l'ennemi mortel de la mondialisation.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
La forme la plus ancienne de mondialisation est environnementale.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации.
La mondialisation entraînera inévitablement l'adoption de telles normes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie