Beispiele für die Verwendung von "дня" im Russischen

<>
Три дня музыки и веселья. Trois jours de fun et de musique.
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Он и дня не проживёт. Il ne survivra pas plus d'un jour.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Les éléments verticaux correspondent à une heure spécifique de la journée.
Он вернулся два дня спустя. Il revint deux jours plus tard.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Je fais cela toute la journée.
Он вернулся через три дня. Il est revenu trois jours après.
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня. L'alcool était la boisson de choix pendant la journée.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Этим он и перебивается со дня на день. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Это случилось три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Я и дня не могу обойтись без этого словаря. Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire même pendant une journée.
Я не мылась три дня. Je ne m'étais pas lavée depuis trois jours.
А это после дня и половины ночи плавления железа. Et donc c'est après une journée et environ la moitié d'une nuit passées à fondre ce fer.
Я два дня не спал. Je ne dormis pas de deux jours.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня. La bourse de Tokyo a montré une forte reprise en fin de journée.
Это произошло три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Для вас больше не существует рабочего дня - существуют рабочие моменты. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail.
Он вернулся три дня спустя. Il est revenu trois jours après.
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами. Chaque moment de la journée ressemble à une course contre la montre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.