Exemplos de uso de "знают" em russo
Геологи довольно хорошо знают, где она расположена.
Les géologues ont une assez bonne idée de là où il est.
Они также знают, что ситуация в Европе ухудшилась.
Il leur semble aussi que l'Europe s'est effondrée.
поскольку потребители не знают, какова цена всего этого.
C'est dur de changer le comportement des consommateurs, parce qu'ils ignorent combien cela coûte.
Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
La plupart des gens ne sont pas du tout conscient de l'existence de ces filtres.
Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс.
Les pays pauvres ont conscience de leur pouvoir de blocage du processus.
И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Et ces portraits interactifs sont conscients de la présence des autres.
Первое - все особи знают только о своих ближайших соседях.
D'abord, tous les individus ne sont conscients que de leurs plus proches voisins.
Люди, живущие в городе, не знают удовольствий деревенской жизни.
Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.
Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН.
Elles n'ont que la nourriture lancée depuis le ciel par les Nations Unies.
Потому что люди не знают, как с ней справляться.
Parce que les gens n'ont pas les outils pour la gérer, pour la surmonter.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях.
Surtout dans les villages, les chinois se rendent compte si leurs voisins réussissent.
Во-первых, люди не знают, как морские резервы работают.
La première c'est que les gens n'ont aucune idée du rôle que les réserves marines jouent.
А другие еще вообще ничего не знают о ней.
Mais certains d'entre nous pensent que vous n'avez encore rien vu.
Все знают, как выглядит наша голубая планета, наша мировая кладовая.
Nous avons vu une image de notre planète bleue, notre banque mondiale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie