Exemplos de uso de "и так далее" em russo

<>
осуждение нашей сексуальной жизни и так далее. désapprouver notre vie sexuelle, etc.
Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. Vous aurez de plus grandes réunions de famille, etc.
И надо добавить некоторые части, и так далее. Et vous devez ajouter encore et encore des incisions.
Мы не используем систему библиотек, каталогов и так далее. Nous ne fonctionnons pas comme les bibliothèques et les systèmes d'indexation et autres.
Собирают ли они отходы от еды и так далее Est-ce qu'ils prennent nos déchets issus de notre nourriture etc.
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее. Donc il y a des biologistes, des psychiatres, des mathématiciens, etc.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. voitures, machines ŕ laver, réfrigérateurs, tondeuses ŕ gazon, postes de télévision, et bien d'autres.
Мы тогда переживали по поводу юристов и так далее. On a du se préoccuper des avocats et des trucs dans le genre.
Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. Accidents, accidents de naissance, accidents d'objet qui tombe sur la tête des gens, maladies, etc.
То же самое и с каждым паролем, и так далее. Il en va de même avec chaque mot de passe etc.
он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее. Le blogueur s'énervait encore plus dans ses textes il commençait à jurer, etc.
Мы говорим метафорически - ДНК компании, метаболизм города, и так далее - Nous les utilisons métaphoriquement, l'ADN d'une entreprise, le métabolisme d'une ville, etc.
Разрешить конфликты, может быть, помогут миротворцы ООН, и так далее. Pour les conflits, ça serait des troupes de maintien de la paix de l'ONU, etc.
Но он с этим справляется, это слив и так далее. Mais elle les répare, elle les draine etc.
И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее. Et nous recommençons à zéro alors que nous approchons de la suivante etc.
Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. Nous avons la fabrication de la voiture, la destruction de la voiture, tous les parkings et les autoroutes etc.
Французская Западная Африка, Британская Восточная Африка, Южная Азия и так далее. l'Afrique de L'Ouest à la France, l'Afrique de l'Est et Asie du Sud à l'Angleterre, etc.
Кандидатская степень кому-нибудь, кому-нибудь другому диплом и так далее. Alors, doctorat ceci, mastère cela et tout le tralala.
Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее. Vous pouvez stocker de la nourriture, l'utiliser pour produire de l'énergie, pour grandir, etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.