Exemplos de uso de "контролировавшая" em russo com tradução "contrôler"

<>
Traduções: todos408 contrôler399 superviser9
И ИРА, контролировавшая частную транспортную систему в Северной Ирландии, делала ровно то же. L'IRA, qui contrôlait les transports privés en Irlande du Nord, faisait exactement la même chose.
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. Nous n'essayons pas de contrôler la polio.
Кажется, мы их не контролируем. Elles ne semblent pas être sous notre contrôle.
Радиоприбор контролирует каждый мой шаг. Un appareil radio contrôle chacun de mes pas.
Вы его больше не контролируете. Vous n'avez plus le contrôle.
Мы знаем, как контролировать применение табака. Nous savons comment contrôler l'utilisation du tabac.
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю. Ils obtiennent le contrôle exclusif de la vente de drogue.
Почему мы не контролируем другие факторы? Pourquoi ne pas contrôler les autres facteurs?
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. Le comportement automatique - le comportement habile est subconscient, contrôlé par le côté comportemental.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. Les bactéries contrôlent toujours la pathogénicité avec la détection du quorum.
Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная? Est-il autocratique, de contrôle, restrictif, méfiant, et insatisfaisant ?
Контролируя землю, он также контролирует голоса. En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей. L'étude de Milgram concerne l'autorité d'un individu pour contrôler les gens.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук, Si vous écoutez consciemment, vous pouvez prendre le contrôle du son qui vous entoure.
Я не смог бы напрямую его контролировать. Je ne le contrôlerais pas directement.
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать". "vous accouchez d'un monstre qu'il ne vous sera plus possible de contrôler."
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду. J'ai été placé dans un environnement assez strictement contrôlé.
Никто не контролирует то, что ты делаешь. Personne ne contrôle ce que vous faites.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? Est-ce que l'évolution contrôle la sophistication de la matière dans l'univers ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.