Exemplos de uso de "млн" em russo

<>
Мы уже получили 3 млн. долларов. Nous avons 3 millions de dollars.
Мы увеличили количество до 3,6 млн. Nous sommes montés à 3.6 million.
Это территория площадью примерно в 50 млн. га. C'est une zone qui fait environ 50 millions d'hectares.
Китайские университеты сегодня выпускают более 1,5 млн инженеров и ученых в год. Les universités chinoises forment plus de un million et demi d'ingénieurs et de scientifiques chaque année.
Конфликт вынудил около 2 млн человек бежать из страны. Quelque 2 millions de personnes ont dû fuir le pays en raison du conflit.
По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе. En route, on pourrait créer 1 million d'emplois, principalement en milieu rural.
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. Ce sont des animaux dont la lignée remonte à environ 100 millions d'années.
И сохраним еще 1 млн. рабочих мест, находящихся сегодня на грани сокращения, в основном в автомобилестроении. Et protéger un autre million d'emplois à risques, principalement dans l'industrie automobile.
Ведь Shell настаивает, что Нигерия должна ей еще $385 млн. En attendant, Shell continue de réclamer plus de 385 millions de dollars au Nigeria.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей. La partie la plus tragique est le mémorial des enfants, construit à la mémoire des 1,5 million d'enfants exterminés dans les camps de concentration et les chambres à gaz.
В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса. Nous avons perdu 5,5 millions d'hectares en l'espace de quelques mois.
Я также хотел обратить ваше внимание на вылов акул, так как сейчас на планете убивают более 100 млн акул каждый год. Je voulais aussi me concentrer sur l'industrie de la pêche au requin parce que, en ce moment sur la planète terre, nous tuons plus de 100 million de requins chaque année.
Имея около $120 млн., мы хотим всё делать на высшем уровне. Nous disposons d'environ 120 millions de dollars, et nous voulons faire les choses bien.
Население Детройта сократилось с 1,8 млн человек в 1950 году, когда он был пятым по величине городом Америки, менее чем до 700 000 человек сегодня. La population de Detroit a chuté de 1,8 million d'habitants en 1950, alors la cinquième ville du pays, à moins de 700 000 aujourd'hui.
За пять недель запасы пополнились больше чем на 25 млн баррелей. Sur cinq semaines, les approvisionnements ont augmenté de plus de 25 millions de barils.
После этой точки, благодаря вдохновленному ЦРТ массовому распространению противомалярийных сеток, смертность от малярии начала снижаться, примерно до 1,1 млн людей в 2010 году и, возможно, еще меньше сейчас. Par la suite, grâce à la distribution massive de moustiquaires anti-paludisme permise par les OMD, le nombre de décès liés à cette maladie a commencé à décliner, pour redescendre à environ 1,1 million de décès annuels en 2010, un chiffre sans doute inférieur aujourd'hui.
Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары. De celles-ci, 22 millions vivent en Afrique sub-saharienne.
Несмотря на то, что некоторые лидеры группировки были уничтожены, а 1,7 млн жители заблокированы в одном из самых густонаселенных и проблемных уголков нашей планеты, Израилю не удалось уничтожить Хамас. Avoir tué certains de ses leaders et refoulé les 1,7 million d'habitants de Gaza dans l'un des coins les plus misérables et surpeuplés de la planète, Israël n'a pas réussi à détruire le Hamas.
В одних только странах Африки южнее Сахары количество абонентов составляет 250 млн человек. L'Afrique subsaharienne en compte à elle seule près de 250 millions.
Вычеты в настоящее время доступны по ипотечным кредитам на сумму до 1 млн долларов США, что формирует ключевой компонент чрезмерного стимулирования в Америке покупки домов - политика, которую избегают в большинстве других промышленно развитых стран. Cette déduction s'applique actuellement sur les prêts jusqu'à un million de dollars, ce qui constitue une composante clé des incitations excessives américaines à l'achat d'immobilier - une politique à laquelle la plupart des pays industrialisés ont renoncé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.