Exemplos de uso de "обязательно" em russo com tradução "nécessairement"
Traduções:
todos388
nécessairement110
obligatoire62
forcément30
absolument4
imposé2
outras traduções180
Эволюция не обязательно благосклонна к долгоживущим.
"L'évolution ne favorise pas nécessairement une vie plus longue.
Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими.
Ces deux options ne sont pas nécessairement contradictoires.
Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием.
La réponse n'est pas nécessairement désespérée.
Я не думаю что это обязательно алгоритмический процесс.
Ce n'est pas nécessairement un processus algorithmique.
Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
Ceci n'implique pour autant pas nécessairement une constance absolue.
При отсутствии этого права выборы не обязательно означают демократию.
Si ce droit n'existe pas, les élections ne signifient pas nécessairement la démocratie.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения.
Un blocage à long terme d'une UE forte changera nécessairement ce point de vue.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
Ces derniers ne partagent pas nécessairement les objectifs d'Al-Qaida.
Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни.
Parce qu'ils sauvaient des vies, mais pas nécessairement la qualité de vie.
Однако "умные" города - это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые.
Mais les villes les plus "intelligentes" ne sont pas nécessairement les plus avancées technologiquement.
Не во всех регионах рост в ближайшем десятилетии обязательно замедлится.
Toutes les régions ne subiront pas nécessairement un recul de croissance dans la décennie qui vient.
Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
Ces forces anti-américaines ne sont pas toutes nécessairement de gauche ;
Не обязательно задавать вопросы, но выслушать, если им захочется рассказать?
Pas nécessairement poser des questions, mais voir si ils veulent discuter?
Однако железная действительность не обязательно должна превращаться в ожесточённое сражение.
Mais ces réalités ne doivent pas nécessairement conduire à l'affrontement.
Когда я говорю "мы", я не обязательно имею в виду вас.
Quand je dis "nous", je ne veux pas dire "vous" nécessairement ;
И, как и все азартные игры, она не обязательно принесет победу.
Et, comme tous les paris, il n'est pas nécessairement gagnant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie