Exemplos de uso de "полезная" em russo com tradução "utile"

<>
Копирование и вставка - это очень полезная функция. Le copier-coller est très utile.
Полезная составляющая, появляющаяся как побочный продукт, обозначена темно-серым цветом, а бесполезные компоненты, так называемая попутная энергия, отходы, показаны наверху. Il arrive d'un côté - ce qui est utile est gris fonçé, et ce qui est inutile, qui est appelé l'énergé rejetée, les déchets, va vers le haut.
Даже если обладание нефтяными активами - полезная защита (для маленькой нефтепотребляющей страны), ещё неочевидно, что покупка доли в непрозрачных компаниях за границей - это лучшая стратегия. Même si la détention d'avoirs en pétrole peut être une couverture utile (dans des petits pays consommateurs de pétrole), il n'est pas évident que l'acquisition de parts dans des sociétés opaques de pays étrangers soit la meilleure stratégie.
Это означает, что безработные не смогут трудоустроиться (даже при том, что для них есть полезная работа), а работники, у которых работа есть, не будут переходить на потенциально лучшую. Cela signifie que les chômeurs ne peuvent trouver du travail (même s'il existe des emplois où ils seraient utiles), et que les travailleurs pourvus d'emplois ne bougent pas pour en trouver de meilleurs.
Эта книга нам очень полезна. Ce livre nous est très utile.
Я просто хочу быть полезной. Je veux juste être utile.
Я просто хочу быть полезным. Je veux juste être utile.
Я только хотел быть полезным. Je voulais juste être utile.
Так появилось множество полезных вещей. Énormément de choses utiles en ont découlé.
Эта книга гораздо полезнее, чем та. Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.
Это очень полезно в определенных обстоятельствах. C'est très utile dans certaines circonstances.
Что делает технологию полезной и используемой? Qu'est-ce qui rend la technologie utile et utilisable ?
Иногда "ложные" друзья могут быть полезны. Parfois, les faux amis peuvent se révéler utiles.
Свободные средства информации будут также полезны. La liberté des médias sera également fort utile.
Особенно полезны могут быть две меры. Deux mesures seraient particulièrement utiles.
Все эти дискуссии полезны и нужны. Ces discussions sont importantes et utiles.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Un tel test pourrait se révéler très utile.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики. Il est utile de situer où en est l'économie mondiale aujourd'hui.
Попозже я вам покажу, насколько это полезно. Je vais vous montrer dans un instant, c'est en fait très utile.
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. Mais on y gagne en capacité de transport de charge utile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.