Exemplos de uso de "программу" em russo

<>
Мы составили программу, которая будет: Nous avons mis en place un programme qui, d'une :
Что за программу они использовали? Le nouveau logiciel qu'ils ont utilisé?
Большое количество кредитов для граждан с низким уровнем доходов являлось одним из вопросов, с которым согласилась и администрация Билла Клинтона, поддержавшая программу строительства доступного жилья, и администрация президента Джорджа Буша младшего со своей поддержкой общества "собственников". Ouvrir l'accession au crédit immobilier aux bas salaires a été l'un des quelques dossiers sur lesquels s'accordaient les administrations du président Bill Clinton, avec son projet de rendre abordable l'accession à la propriété, et celle du président George W. Bush, qui encourageait une société "de propriétaires ".
Налоговая Служба США внедрила эту программу. Et les Impôts ont mis ce programme en oeuvre.
Мы разработали программу для отображения этих данных. On a créé un logiciel qui fonctionne de la façon suivante :
И эти календарики описывали мою программу. Et ces calendriers ont réellement commencé à établir mon programme.
Сегодня вы можете загрузить изделие в подобную программу, увидеть изделие в 3D. On peut aujourd'hui télécharger un produit sur ce genre de logiciel, et le voir en 3D.
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет. L'Iran possède aussi un important programme de missiles.
Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам. Nous mettons cela dans un logiciel, nous le réassemblons et vous racontons son histoire.
И он, разумеется, поддерживает ядерную программу Ирана. Et il défend le programme nucléaire iranien.
И я обнаружил, что обработка, если ее встроить в программу, дает интересные отделочные эффекты. Ce que j'ai découvert est que l'outillage, si vous êtes intervenus dans le logiciel, en réalité produit des effets décoratifs.
Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом. Donc, trouver les programmes qui se rapprochent du tri de chiffres.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Comme mon fils ainé travaille maintenant pour Google, après que Google ait fait l'acquisition de son logiciel.
На самом деле, правительство Качиньских проводило программу антиреформ. À vrai dire, le gouvernement Kaczyński s'est lancé dans un programme de contre-réformes.
Несколько лет назад я написал компьютерную программу, под названием "TreeMacker", вы можете скачать её с моего сайта. J'ai donc créé un logiciel il y a quelques années qui s'appelle TreeMaker, et que vous pouvez télécharger sur mon site internet.
Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака". Ce programme s'est fait connaître dans la région comme le Akebabs pour plan Pavot.
Например, только в США, свыше 5 миллионов людей заплатили свыше 500 долларов за программу для изучения нового языка. Par exemple, rien qu'aux États-Unis, il y a plus de 5 millions de gens qui ont payé au moins 500$ des logiciels pour apprendre une nouvelle langue.
Если запустить эту программу, то получится вот что. Si nous exécutons ce programme, voici ce que nous obtenons.
В Google 40 добровольцев использовали новую программу, для того, чтобы отметить 120 000 км дорог, 3 000 больниц, особенности маршрутов и рельефа. Chez Google, 40 volontaires ont utilisé un nouveau logiciel pour cartographier 120 000 kilomètres de chemins, 3000 hôpitaux, logistiques et points de secours.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии. Nous y avons lancé leur tout premier programme de traitement de la malaria.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.