Beispiele für die Verwendung von "прогресс" im Russischen

<>
Это прогресс во многих отношениях. Sous différents aspects c'est un progrès.
Имеет ли место моральный прогресс? Y a-t-il un progrès moral ?
Есть прогресс, но вот главное: Il y a eu du progrès, mais voici le problème :
И прогресс распространяется дальше правительств. Et le progrès ne touche pas que les gouvernements.
На самом деле, это прогресс. En fait, c'est un progrès.
Уже был достигнут значительный прогресс; De nombreux progrès significatifs ont déjà été réalisés ;
Духовный прогресс просто должен наступить. Il va devoir y avoir un progrès moral, d'accord.
А сегодня налицо ещё больший прогресс. Et de nos jours, nous avons vu d'avantage de progrès.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса: Le progrès médical ressemble à l'exploration de l'espace intersidéral :
"За 15 лет достигнут значительный прогресс". "Les progrès accomplis depuis quinze ans sont considérables."
Отдадим им должное - это был прогресс. Mais, c'était un progrès- ils avaient du mérite.
Это своего рода великий человеческий прогресс. C'est - une sorte de progrès fantastique pour l'humanité.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут. Bien sûr, des progrès importants ont été accomplis et des millions de vies ont été sauvées.
Но прогресс не стоит путать с победой. Pour autant, il ne faut pas confondre progrès et victoire.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. Mais les progrès réalisés jusqu'ici se trouvent aujourd'hui gravement menacés.
Прогресс возможен, только если мы изменим курс. Si nous changeons d'attitude, des progrès restent possibles.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. À chaque fois, de radicaux progrès technologiques ont fait s'envoler ces menaces.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. Donc, en science, deux approches erronées défigurent le progrès.
На карту здесь поставлено больше, чем научный прогресс. Ce n'est pas seulement le progrès de la science qui est en jeu ici.
Но за неограниченный прогресс нельзя заплатить конечными средствами. Mais le progrès illimité ne peut pas être financé par des fonds finis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.