Exemplos de uso de "пытается" em russo
Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц.
Tout le monde veut protéger les colonies d'oiseaux là-bas.
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера.
Foodwatch s'efforce de maintenir une forte pression sur le Manager.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином.
J'ai compris qu'elle voulait me nourrir avec un manchot.
Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Et maintenant, il devient nerveux, alors il s'empresse de l'attraper.
Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль.
C'est aujourd'hui à Medvedev de convoiter ce rôle.
Каждый год Индия изо всех сил пытается согласовать несогласуемое:
Tous les ans, l'Inde lutte pour concilier l'inconciliable :
Но Иран пытается выиграть время и достичь зоны неприкосновенности.
Mais l'Iran joue la montre et espère parvenir à une zone d'immunité.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
Quels buts essaye-t-elle d'atteindre en escaladant ce brin d'herbe?
Либо, возможно, он пытается донести по-настоящему важную мысль:
Pourtant, il leur communique en fait un message très fort, qui dit, "Allez les gars.
Посол США в Индонезии Камерон Хьюм активно пытается предотвратить катастрофу.
L'ambassadeur américain en Indonésie, Cameron Hume, s'emploie à éviter une catastrophe.
Политика администрации пытается соответствовать стремлениям приверженцев глобального разоружения несколькими путями.
Il parvient de cette manière à répondre aux aspirations des partisans d'un désarmement général.
Ваш разум пытается сделать все возможное, чтобы связать все это воедино.
L'esprit fait de son mieux pour l'organiser, et donner une sorte de cohérence à tout cela.
Брюнель говорил, что пытается добиться для пассажиров ощущения плавного движения по местности.
Maintenant, Brunel a dit que ce qu'il voulait faire pour ses passagers c'était leur donner l'impression de flotter à travers la campagne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie