Exemplos de uso de "снова увижу" em russo

<>
Никогда бы не подумал, что снова увижу Тома. Je n'aurais jamais pensé que je reverrais Tom.
Никогда бы не подумала, что снова увижу Тома. Je n'aurais jamais pensé que je reverrais Tom.
Я и не думал, что снова увижу твоё лицо. Je n'ai jamais pensé que je verrais à nouveau ton visage.
Я и не думал, что снова увижу Ваше лицо. Je n'ai jamais pensé que je verrais à nouveau votre visage.
Я и не думал, что когда-нибудь увижу вас снова. Je n'ai jamais pensé que je vous verrais à nouveau un jour.
Я и не думал, что когда-нибудь увижу тебя снова. Je n'ai jamais pensé que je te verrais à nouveau un jour.
Меня поднимают в вертолет по веревке, а я смотрю вниз на мою маленькую верную лодку, борющуюся с 20-футовыми волнами, и думаю о том, увижу ли я ее снова. Au fur et à mesure qu'on me hissait vers l'hélicoptère je voyais tout en bas mon fidèle petit bateau qui se battait contre des vagues de 6 mètres, et me demandais si j'allais le revoir un jour.
Она уже снова на улицах, она работает с партией, чтобы перестроить страну. Elle est déjà dans les rues, à travailler avec son parti, pour essayer de le reconstruire.
Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2-го типа. Mais si je prends ces mêmes données, et je les transfére à deCODEme, je peux regarder mon risque de diabète de type 2 par exemple.
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Arrêtez le traitement et elle reprend du poids.
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас. Designers, s'il vous plaît levez vos mains, même si je ne peux même pas vous voir.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет. Et toujours aucune vision de Maitreya après neuf années.
А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно." Et si je vois quelque chose de négatif, je vais être malheureux.
И снова, здесь вы видите Barbie.com, но также очень быстро, Adiosbarbie.com, прощающихся со стандартами красоты. Et encore une fois, ici, vous voyez Barbie.com, mais aussi, très vite, Adiosbarbie.com, l'image du corps à toutes les tailles.
И с той же настойчивой решительностью которую отец мне привил с младых ногтей - он научил меня ходить под парусом, зная, что я вообще не могла видеть куда я плыву, где берег, и что ни парусов, ни пункта назначения я тоже не увижу. "Et avec la même détermination tenace que mon père m'avait inculquée depuis que j'étais enfant - il m'a appris à faire de la voile, sachant que je n'ai jamais pu voir où j'allais, je n'ai jamais pu voir le rivage, et je ne pouvais pas voir les voiles, et je ne voyais pas la destination.
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. A nouveau, après 18 mois, le produit était obsolète.
И в тот день, когда я вышла из Биосферы 2, Я была взволнована тем, что я увижу всю свою семью и друзей. Et le jour où je suis sortie de Biosphere 2 J'étais très excitée à l'idée de voir tout ma famille et mes amis.
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке. Vous le caressez derrière les oreilles, et tout est ok à nouveau.
Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу? Si un cône de lumière arrive dans mon oeil, qu'est ce que je vois?
И продолжаете бросать, ожидая следующей решки чтобы снова обрадоваться. Et vous continuez vos lancers, vous attendez la sortie du prochain face pour vous emballer de nouveau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.