Exemplos de uso de "спать как убитые" em russo

<>
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать. N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Не забудьте выключить свет, перед тем как идти спать. N'oubliez pas d'éteindre la lumière avant d'aller dormir.
Выключите свет, перед тем как идти спать. Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.
Выключи свет, перед тем как идти спать. Éteins la lumière avant d'aller au lit.
Я всегда пью молоко перед тем, как идти спать. Je bois toujours du lait avant d'aller me coucher.
Почисти зубы перед тем, как идти спать! Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать. Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir.
Как могут люди спать в самолёте? Comment les gens peuvent-ils dormir dans l'avion ?
Как люди умудряются спать в самолёте? Comment les gens peuvent-ils dormir dans l'avion ?
Я как раз собирался идти спать J'allais juste me coucher
Вы как бы спали - вы пошли спать, легли в постель - но на самом деле не поспали. J'ai dormi - je suis allé au lit, je me suis allongé - mais je n'ai pas vraiment dormi.
я как раз собиралась идти спать j'allais juste me coucher
Учитывая все вышеперечисленное и то, какой я невротик, как я умудряюсь спокойно спать? Alors avec tout ça et le fait que je suis sérieusement névrosée, comment est-ce que j'arrive à dormir?
Однако, на сегодняшний момент мы имеем намного более разнообразную медийную экосистему, в которой можно как бы создавать такие ценности. Toutefois, on a aujourd'hui un écosystème de média très bigarré dans lequel on "crée" ce type de valeur.
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь. Quand je suis rentrée chez moi ce soir-là après m'être fait tatouer, je n'ai pas dormi de la nuit.
Конечно, все убитые были мужчинами. Tous ceux qui ont été tués étaient des hommes.
Как можно иметь такой загар и не иметь морщин? Comment peut-on être aussi bronzée et ne pas avoir la moindre ride?
Вы можете не спать всю ночь. Vous veillez toute la nuit.
Мир вновь стал свидетелем всплеска кровавого и бессмысленного насилия между Израилем и ХАМАСом, главными жертвами которого стали убитые и искалеченные невинные мирные жители с обеих сторон. Le monde était à nouveau témoin d'une flambée de violence insensée et sanglante entre Israël et le Hamas, dont les principales victimes sont des civils innocents, mutilés et tués des deux côtés.
И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами гораздо труднее работать. Et comme vous pouvez l'imaginer, il est très difficile de travailler sur ces structures en trois dimensions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.