Exemplos de uso de "стало" em russo

<>
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Donc Thomas Watson ne nous écoutait pas.
Его надо задержать во что бы то ни стало. On doit le retenir, coûte que coûte.
Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Donc ils m'en ont donné une série de 10.
Мы заставим их говорить во что бы то ни стало. Nous les ferons parler, coûte que coûte.
Прецедентом для этого стало следующее: La situation n'est pas sans précédent:
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La communauté de la danse est maintenant mondiale.
Это стало концом администрации Буша. C'était la fin de l'administration Bush.
Почему же это стало возможным? Quel est ce pouvoir ?
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Oui, le virus du désarmement nucléaire a pris.
Потом все стало гораздо напряженнее. Et la pression monta.
Стало ясно, что наступают перемены. Il est donc clair que les choses changent.
Мне стало жалко бедную собачку. Ce pauvre chien m'a fait pitié.
И это стало отправной точкой. Donc c'est un début.
Это стало для меня открытием. C'était une révélation pour moi.
Само слово "террор" стало глобальным. Le mot même de terreur est global.
Смотрите, что стало с женщиной. Regardez ce qui arrive aux femmes.
Насилие также стало более жестоким. La violence a également pris une tournure plus cruelle.
Это стало подлинной парламентской революцией. Il s'agit bien là d'une véritableme révolution parlementaire.
Движение стало распространяться необычайно быстро. C'est quelque chose qui s'est répandu à une vitesse incroyable.
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Ils avaient nommé la machine MANIAC, acronyme pour Intégrateur Mathématique Et Numérique Et Calculatrice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.