Sentence examples of "счастья" in Russian

<>
А какие напоминалки для счастья? Qu'est-ce que ça fait pour le bonheur ?
Счастья за деньги не купишь. L'argent ne peut acheter le bonheur.
Больше счастья при меньшем количестве вещей. Plus de bonheur avec moins de choses.
Как же продвигаться в поисках счастья? Alors, comment procéder dans notre recherche du bonheur ?
Они создали среду счастья для Дэйва. Ils ont crée un habitat pour le bonheur de Dave.
Во-первых, преследование счастья является обязательным. Mon premier point est que la poursuite du bonheur est obligatoire.
Португалия всего в 90 минутах от счастья. Le Portugal n'est effectivement qu'à 90 minutes du bonheur.
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми. Les recherches sur le bonheur en sont encore à leurs balbutiements.
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению. Il s'est avéré que l'on pouvait évaluer différentes formes de bonheur.
Проще говоря, мы создаем среду для счастья". Autrement dit, nous créons un habitat pour le bonheur."
или даже радость, что есть начало счастья. Même la joie, elle peut être la source du bonheur.
Степень счастья Матье выходит за любые рамки. Et la mesure du bonheur de Matthieu dépasse toutes les autres.
преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека. La poursuite du bonheur et la conception de l'Homme.
Я помню, что это был момент истинного счастья. Et je m'en souviens comme d'un pur moment de bonheur.
"Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья? "Pourquoi perds-tu ton temps à étudier le bonheur à Harvard ?
Так как насчет этой средней линии значений счастья? Qu'en est-il alors de cette courbe de référence du bonheur moyen ?
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно. Et le troisième principe du bonheur dont je me suis rendue compte récemment.
Потому что обратимый выбор не ведет к синтезу счастья. Parce que la condition réversible n'est pas propice à la fabrication du bonheur.
Далее, два я влекут за собой два понятия счастья. Les deux "moi"nous renvoient à deux notions du bonheur.
В США делаются попытки измерить уровень эмпирического счастья населения. Aux USA, des efforts sont entrepris afin de mesurer le bonheur vécu de la population.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.