Exemples d'utilisation de "уж ты мне поверь" en russe

<>
И раз уж ты взялась за дело, то сформируй её вокруг этой трехмерной модели". Et pendant que tu y es, modèle-le autour de cette forme en 3D."
Я удивился тебе, когда ты мне сказал никогда не оставлять коробок бестёрочных спичек без присмотра, потому что мышь может туда забраться и спровоцировать пожар. Je m'interrogeais à ton sujet quand tu m'as dit de ne jamais laisser une boîte d'allumettes de bois sans frottoir trainer dans la maison, parce que les souris pourraient y entrer et provoquer un incendie.
"Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой." "Si tu ne me crois pas, emmène-moi avec toi."
Я хотел бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Почему ты мне не позвонил? Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?
Не знаю, как благодарить тебя за ту большую услугу, которую ты мне оказал. Je ne sais pas comment te remercier pour le grand service que tu m'as rendu.
Ты мне снился. J'ai rêvé de toi.
И что мне делать с тем, что ты мне дал? Que suis-je censé faire avec ce que tu m'as donné ?
И это ты мне говоришь, что я отстал от жизни. Et c'est toi qui dis que je suis ringard.
Ты мне так и не сказал, где живёшь. Tu ne m'as toujours pas dit où tu vis.
Я перечитывал письма, которые ты мне прислал. Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.
Я хотел бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь. Je veux que tu me dises tout ce que tu sais à ce propos.
Ты мне веришь? Tu me crois ?
Ты мне больше не друг. Tu n'es plus mon ami.
Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь. Tu ne m'as pas encore dit pourquoi tu es ici.
Я надеюсь, ты мне поможешь. J'espère que tu vas m'aider.
Ты мне постоянно врёшь. Tu me mens tout le temps.
Ты мне так и не сказал, кто он. Tu ne m'as pas encore dit qui il est.
Я думал, ты мне друг. Je pensais que tu étais mon ami.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !