Sentence examples of "экономике" in Russian

<>
Конец неоклассической монополии в экономике En finir avec le monopole des néoclassiques en économie
Как научиться динамизму в экономике Apprentissage du dynamisme économique
экономике, обществе и окружающей среде. l'économie, la société et l'environnement.
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Экономический рост в буддистской экономике De la croissance dans une économie bouddhiste
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. Au moment où j'écris cet article, la situation dans le monde économique a quelque chose d'étrange.
Это поможет экономике всех стран. Toutes les économies y trouveront leur compte.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике. L'intérêt de la Chine pour l'Iran est surtout d'ordre économique.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. Cette session d'aujourd'hui a pour thème l'économie comportementale.
И работает он не только в экономике; Et ce moteur ne constitue pas seulement de la valeur économique ;
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La criminalité des entreprises dans l'économie mondiale
Готовы ли мы к многополярной мировой экономике? Sommes-nous prêts pour un monde économique multipolaire ?
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска? L'économie a-t-elle besoin d'une refonte complète ?
В экономике это проблему называют затратами на координацию. Et le cadre économique de ce problème, s'appelle "coûts de coordination".
к экономике должна применяться теория хаоса; la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie;
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие". La Corée du Sud a par ailleurs fait de la "croissance verte" un thème économique central.
Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике. L'alma mater de 11 lauréats du prix Nobel d'économie.
Для Индии, Япония является незаменимым партнером по безопасности и экономике. Pour l'Inde, le Japon est un partenaire indispensable en matière économique et en matière de sécurité.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.
Когда речь заходит об экономике, Кохрейн наступает по двум направлениям: Mais en termes économiques, les attaques de Cochrane se concentrent sur deux points :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.