Exemples d'utilisation de "Американскую" en russe

<>
Мэри дала мне американскую куклу. Mary gave me an American doll.
Могут ли русские победить американскую армию? Could The Russians Defeat The US Army?
Следовательно, он не мог принять неуклюжую американскую программу в поддержку демократии. Hence, he could not accept America's awkward pro-democracy agenda.
Как МиГ-15 заставил остаться на аэродромах американскую бомбардировочную авиацию в Корее. How the MiG-15 grounded the U.S. bomber fleet in Korea
Я хочу американскую резиновую изоляцию. I want an American length of rubber seal.
Слова, которые вы можете отрицать, вернувшись на американскую землю. Words you can disown the moment you're back on US soil.
Пессимисты, долгое время предсказывавшие, что американскую экономику ожидают серьезные проблемы, похоже, наконец, добились признания. The pessimists who have long forecasted that America's economy was in for trouble finally seem to be coming into their own.
На протяжении полувека избирательное давление выходцев с Кубы во Флориде определяло американскую политику в отношении Гаваны. For a half century the voting clout of Cuban-Americans in Florida held U.S. policy toward Havana hostage.
Американскую историю в Великобритании не преподают. We don't teach American history in Britain.
Снижение экспорта и повышение импорта ещё сильнее подорвёт американскую промышленность. Lower exports and higher imports will further undermine US manufacturing.
Два года назад "Спасем социальное обеспечение" (американскую государственную пенсионную систему) было популярным политическим лозунгом. Two years ago "Save Social Security" (America's state pension system) was a political mantra.
Все это представляет собой вызов не только для тех, кто определяет американскую политику, но также для политических аналитиков и ученых. All this presents a challenge, not just to U.S. policymakers, but to policy analysts and scholars alike.
еще не поздно восстановить американскую мечту. it is not too late for the American dream to be restored.
Слабые данные по США ставят под вопрос американскую теорию восстановления. Weak US data calls US recovery theory into question.
Многие так думают, потому что я участвую в "Утреннем шоу", где мне приходится изображать американскую пай-девочку. A lot of people think that because I'm on the "Morning Show" that I have to be like, America's good girl.
Если взять за основу американскую систему правосудия, в которой я работал 45 лет, то я не могу с этим не согласиться. Using as an example the U.S. legal system, in which I have worked for 45 years, I agree.
Он поехал в Америку изучать американскую литературу. He went to America to study American literature.
она отражает цинизм, за принятие которого справедливо критикуют американскую администрацию. it mirrors the cynicism that the US administration is rightly criticized of adopting.
Как ни странно, войны подорвали американскую (и мировую) безопасность способами, которые бен Ладен не мог себе и представить. Ironically, the wars have undermined America's (and the world's) security, again in ways that Bin Laden could not have imagined.
И так весной 1996, имея мечту вступить в американскую паралимпийскую команду, и с огромной скоростью приближающемся маем, я стала частью женской команды. In the spring of 1996, with my goal of making the U.S. Paralympic team that May coming up full speed, I joined the women's track team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !