Exemplos de uso de "Вспомните" em russo com tradução "remember"
Traduções:
todos642
remember360
recall181
think back14
call to mind2
recollect1
look back upon1
reminisce1
outras traduções82
Вспомните, что вы храбрец, увенчанный боевыми наградами.
Remember, you're a brave man decorated in battle.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Remember I said feeling, model, reality;
Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях.
You remember to talk all five culture stages.
вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
remember the collapse of Long-Term Capital Management.
Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Remember, I have been talking about, essentially philanthropy:
Вспомните, какой здесь была жизнь до появления больничного радио.
Well, remember what life here was like before hospital radio.
Вспомните это, когда в следующий раз будете надевать эту форму.
Remember that the next time you put on that uniform.
Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните.
I'll just play one of these and you'll remember it.
Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней.
Just remember that single acne spot that crippled you for several days.
Астра, вспомните, что вы шестая принцесса шестого королевского дома шестой династии.
Astra, remember you're the sixth princess of the sixth royal house of the sixth dynasty.
Вспомните, в 10 лет - 34 года назад я увидел в этом возможность.
Remember at 10 years old - so 34 years ago I saw opportunity in this stuff.
Вспомните - однажды мы говорили о том, чтобы в каком-то смысле объединить аристократию.
Remember we talked the other day about a gathering of dons, in a way.
А также вспомните те спорные химикаты, которые компания ВР использовала в Мексиканском заливе?
Plus, remember those highly controversial dispersants BP used in the Gulf?
Но в это же время, вспомните, мы перестали употреблять картофель фри в этой стране.
But also back then, remember we stopped eating French fries in this country.
А торги иногда идут по неправильному пути: вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
And trades do go wrong: remember the collapse of Long-Term Capital Management.
Вспомните об этом в следующий раз, когда один из них устроит забастовку в знак протеста.
Remember that next time one of them decides to stage a walkout.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie