Exemplos de uso de "Выход" em russo com tradução "entrance"

<>
Слушай, тут бригада ремонтников перекрыла выход. Hey, you got a utility crew all over the entrance.
Я наконец-то сделаю эффектный выход на сцену. I'm finally gonna make a great entrance.
Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену. This is my one chance to make a great entrance.
За всю свою жизнь, мне не разу не удавалось сделать эффектный выход. My whole life, I've never made a great entrance.
Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход. The right shape charge will put a big enough dent in a steel door to disengage the lock, which can turn a fire exit into a convenient and unexpected entrance.
Данная система торговли с помощью Moving Average вовсе не предназначена обеспечивать вхождение в рынок строго в его низшей точке, а выход — строго на вершине. This trading system, which is based on the moving average, is not designed to provide entrance into the market right in its lowest point, and its exit right on the peak.
Что может быть лучше для нового министра финансов США Хэнка Паулсона, ярого защитника окружающей среды, чем блистательный выход на арену мировой политики с этим предложением? What better way for new US Treasury Secretary Hank Paulson, a card-carrying environmentalist, to make a dramatic entrance onto the world policy stage?
Так, вы займитесь запасным выходом. All right, you guys take the back entrance over there.
Я выставил пикеты у всех выходов. I've got units posted at all the entrances.
Мы окружили все входы и выходы. We've sealed off every entrance and exit.
Вы должны проверить свои номера перед выходом на стадион. Officials will check your number at the entrance to the stadium.
Мы будем у заднего выхода из магазина через 20 минут. We'll be at the back entrance of the market in 20 minutes.
Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок. They encourage actors to make correct entrances and exits without being told.
Обнаружение в украденном автомобиле и создание эффектного выхода получает сообщение лидеру. Showing up in a stolen car and making a splashy entrance will get a message sent up the ladder.
Так что мы заблокировали окна, заварили наглухо все выходы, кроме одного. So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance.
Рекомендация C.4 02 Подъездные пути к входу в туннель и выходу из туннеля Recommendation C.4 02 Road access to tunnel entrance and tunnel exit
Мы перекрыли восемь входов и выходов, все на первом этаже и пожарную лестницу с черного хода. We got eight entrances and exits, all on the ground floor, and a fire escape in the back.
Сначала я применю эффект входа "Выцветание", а затем нажму кнопку "Добавить анимацию" и добавлю эффект выхода "Выцветание". To apply the effects, first I’ll apply a Fade entrance, and then I’ll click Add Animation and add a second effect, a Fade exit.
Поэтому наш общий долг постоянно и непрестанно помнить о том, где наши выходы и входы и каковы те многочисленные роли, которые мы играем на общемировой сцене. It therefore behoves us all to constantly and continuously mind our exits and our entrances and the many parts that we play on the global stage.
Эффекты входа добавляют объект в поле зрения на слайде, а эффекты выхода убирают его со слайда. Эффекты выделения добавляют нечто к объекту, который уже находится на слайде. Entrance animations bring an object into view on the slide, Exit animations take an object out of view on the slide, and Emphasis animations add something to an object that is already on the slide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.