Exemplos de uso de "Договаривающимися сторонами" em russo
Соглашение вступает в полную силу после подписания и ратификации всеми договаривающимися Сторонами.
The agreement comes into force after signing and ratification by all the Parties.
С учетом времени, прошедшего после принятия резолюции 1984 года, и изменений в составе стран, являющихся Договаривающимися сторонами этих двух Конвенций, Рабочая группа в предварительном порядке выразила позитивное мнение в отношении принятия новой резолюции.
The Working Party, considering the time elapsed since the 1984 Resolution and the developments in the membership of the two Conventions, expressed, tentatively, a positive opinion concerning the adoption of a new Resolution.
Двадцать участников из шести стран, являющихся Договаривающимися сторонами Конвенции СОЛАС (Египет, Иордания, Йемен, Ливийская Арабская Джамахирия, Мальта и Тунис), закончили этот курс, и многие стороны выразили желание помочь ИМО в проведении дополнительных курсов в этом регионе.
Twenty participants from six SOLAS Contracting Governments (Egypt, Jordan, Libyan Arab Jamahiriya, Malta, Tunisia, and Yemen) completed the course, many volunteering to assist the IMO to deliver further courses in the region.
Эксперты из государств- членов ЕС и Европейского экономического пространства (ЕЭП), участвующие в проекте по наблюдению за внедрением цифрового тахографа (НВЦТ), озабочены ситуацией в странах- нечленах ЕС, которые являются Договаривающимися сторонами ЕСТР, и выражают опасения по поводу того, что подавляющее большинство этих стран будет не в состоянии соблюсти крайний срок, установленный на 2010 год.
Experts from EU and European Economic Area (EEA) Member States participating in “Monitoring of the Implementation of Digital Tachograph” (MIDT) Project are concerned by the situation in non-EU AETR countries and they fear that the very large majority of these countries will not be able to meet the 2010 deadlines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie