Exemplos de uso de "Желания" em russo com tradução "desire"
Traduções:
todos1514
desire668
wish363
will189
wanting48
urge32
wishing19
list16
longing7
choosing4
hankering2
longing for2
desiring2
outras traduções162
желания, ресурсы и производственные технологии согласованы;
desires, resources, and production technology are well matched;
Наоборот, утверждает Парфит, желания могут быть иррациональны.
On the contrary, Parfit argued, desires can be irrational.
Kpиcтoфep Макдугалл исследует тайны человеческого желания бегать.
Christopher McDougall explores the mysteries of the human desire to run.
К их сожалению, у фламандцев нет такого желания.
Alas for them, however, the Flemish have no such desire.
Предложение пришло из желания Лейлы поддерживать дух семьи.
The suggestion came from his desire Lélia to maintain the spirit of the family.
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
Romantic attraction, that gets into the desire system.
Турция же не признает даже желания играть миссионерскую роль.
The Turks disavow any desire to play a missionary role.
Я раскаиваюсь в том, что не способна исполнить вашего желания.
I am remorseful for not being able to fulfill your desire.
Итак, "я возбуждаюсь, во мне пробуждаются желания, я просыпаюсь, когда."
So I turn myself on when, I turn my desires, I wake up when .
Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Democratic regimes, Tocqueville argued, determine our thoughts, desires, and passions.
Европейское единство выросло из желания увидеть окончание конфликта на континенте.
European unity arose from a desire to see conflict on the continent end.
Политики, действующие по всему континенту, должны и будут отражать их желания.
Policies throughout the continent must and will begin to reflect their desires.
Репродуктивную генетику можно понимать как продолжение фундаментальной мотивации и желания родителей:
Reprogenetics can be understood as an extension of parents' fundamental motivation and desire:
Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами.
Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
Now, these are not goals or desires, these are universal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie