Exemplos de uso de "Закончите" em russo

<>
Оставайтесь, закончите ваш ужин, хорошо? You must finish yout dinnet, okay?
И если вы даже закончите старшие классы, если у вас маленький доход, у вас меньше 25 процентов, что вы когда либо получите диплом бакалавра. And even if you graduate from high school, if you're low-income, you have less than a 25 percent chance of ever completing a college degree.
Выберите Начать запись, затем Остановить запись, когда закончите. Select Start recording, and then select Stop recording when you’re done.
Когда закончите, нажмите кнопку Готово. When you're finished, click Finish.
Когда закончите, нажмите кнопку Далее. When you're finished, click Next.
Вы закончите работу со своей курсовой работе? Have you finished with your term paper?
Закончите и помогите вашей маме вымыть посуду. Finish up and help your mother clear the dishes.
Эй скауты, может закончите свои семейные распри? Hey, Scouts You mind finishing your little Family Feud huddle?
Когда закончите, нажмите Готово, чтобы опубликовать альбом. When you're finished, click Done to publish your album
Когда закончите есть, просуньте тарелки под дверь. When you're finished with your food, slide the plates under the door.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Нажмите Продолжить, когда закончите настройку групп рекламных объявлений. Click Continue once you've finished setting up your ad sets.
Закончите вводить накладную поставщика, а затем разнести ее. Finish entering the vendor invoice, and then post it.
Когда закончите на этой странице, нажмите кнопку Готово. When you are finished on this page, click Finish.
Когда закончите, сохраните и закройте файл themeinfo.xml. When you're finished, save and close the themeinfo.xml file.
Я подожду в машине, пока вы закончите клубиться, хорошо? I'll wait in the car here till you're finished nightclubbing, okay?
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.
Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать. Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post.
Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе. You finish your business, you can retrieve your boot in my office.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание. My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.