Exemplos de uso de "Значительных" em russo

<>
При этом финансирование вырастет до значительных объемов. There, too, finance will loom large.
Использование подобных платформ позволило добиться значительных результатов. Several major developments have resulted from these platforms.
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев. There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей. The SED has made substantial progress in achieving these goals.
У значительных событий иногда бывают непредусмотренные стратегические последствия. Large events sometimes have unintended strategic consequences.
Измерение сектора услуг требует значительных затрат и долгосрочных инвестиций. Measuring the services sector implies high costs and long-term investment.
О, это потребует значительных действий с вашей стороны, сэр. Oh, that may require some pretty intense acting on your part, sir.
Здесь, к сожалению, никаких значительных изменений ожидать не приходится. And here, unfortunately, no major change should be expected.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений. Neither are other substantial intellectual creations.
В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель. Diamonds, coal, copper and nickel are mined in large quantities.
Настаивание на дальнейшем развитии международного правосудия потребует значительных ресурсов. Persisting on the path of international justice will continue to require substantial resources.
Каждое из указанных направлений деятельности требует значительных сбережений для инвестиций. Spurring faster growth of small- and medium-size enterprises through relatively high investment in physical assets and R&D programs, improved infrastructure, and more rapid urbanization, all of which require a lot of savings to invest, is vital.
Как можно этого достичь без новых значительных улучшений человеческой духовности? How can this be achieved without a new and powerful advance in human spirituality?
Конечно, это начало более значительных перемен, которые мы можем ожидать. Of course, this is a microcosm of the larger changes that we can expect.
Во многих других областях вряд ли можно ожидать значительных изменений. In many other areas, continuity can be expected to trump change.
Мячи входят в число самых значительных "источников свободы" в нашей жизни. Balls are among the most important "freedom generators" in our lives.
Тем не менее, в разгар региональных потрясений Турция добилась значительных успехов. Yet Turkey has made remarkable strides in the midst of regional upheavals.
Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий. In weighing these options, admission of the Baltic countries quickly seems the better solution.
Одни демографические изменения требуют проведения значительных реформ в области социальной политики. The fiscal position is, by German standards, unacceptable, and public debt at current levels is contrary to the European Union's Stability and Growth Pact and a burden on future generations.
Президент запрашивает у совета директоров разрешение на выплату более значительных дивидендов. Its president requests the board of directors to start paying a substantial dividend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.