Exemplos de uso de "Измерьте" em russo com tradução "measure"

<>
2) Измерьте результаты в Ads Manager. 2) Measure your results in Ads Manager.
Как и в методе 1, измерьте длину флагштока вымпела. As with method 1, measure the size of the pennant's pole.
Измерьте дистанцию первого этапа подъема цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка. Measure the initial rise in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Измерьте дистанцию первого этапа падения цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка. Measure the initial drop in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Тщательно измерьте наклейки на вашем листе (не следует полностью полагаться на размеры, предоставленные производителем). Carefully measure the labels on the sheet you have (don’t just go by the size the manufacturer gives you).
С помощью линейки измерьте разницу между фактическим и требуемым положением формата чека по умолчанию. Use a ruler to measure the difference between where the default check format is printed and where it should be printed.
Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной. Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.
Измерьте наклейки на листе и запишите их размеры, а также количество наклеек на одном листе. Measure the labels on the sheet that you have, and note the measurements and how many labels fit on a single sheet.
Измерьте высоту прямоугольника и разместите тейк-профит, отложив эту высоту вниз от нижней параллельной линии прямоугольника. Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance underneath the rectangle's lower parallel line.
Как и в методе 1, измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной. As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.
Измерьте их уровень счастья в конце дня. Те, кто потратили деньги на других, гораздо счастливее, чем те, кто потратил их на себя. You measure their happiness at the end of the day, those that have gone and spent on other people are much happier that those that spent it on themselves.
Вдобавок мы измерили скорость звука. In addition to that, we've measured the speed of sound.
Во-вторых, измерим высоту Денеба. Second, is you measure the altitude of Deneb.
Но как измерить ценность денег? But how to measure the value of money?
Как измерить свободу в интернете Measuring the Internet for Freedom
Сейчас мы хотим измерить рыбу In this case, we're actually going to measure the fish.
F1- может быть измерена на динамометре, F1 can be measured on the dynamometer,
Е50R и Е50L- фактическая измеренная освещенность. E50R and E50L are the illuminations actually measured.
Измеренные значения должны наноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Измеренные значения должны заноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.