Exemplos de uso de "Исследование" em russo com tradução "survey"
Traduções:
todos13281
research5798
study5533
analysis627
exploration310
survey310
investigation239
exploring52
examination52
discovery50
inquiry49
researching32
investigating32
examining28
search25
probe11
recherche10
scrutiny7
probing3
outras traduções113
Исследование степени удовлетворения сотрудников и клиентов.
Survey employee and customer satisfaction.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты.
The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Весной 1957 года тот же источник провел аналогичное исследование.
In the spring of 1957 the same source made a similar survey.
Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу.
A recent survey found that most small businesses support the reform.
Я просто провожу исследование, чтобы выявить уровень общего интереса.
I'm just taking a survey To gauge general interest.
Ввод кода должности, который будет использовать компания, проводящая исследование.
Enter the job code that the survey company uses for this job.
Исследование или нет, я не буду начинать с разбивания яйца.
Survey or no survey, I'm not going to start by breaking an egg.
Возьмём проект Исследование здоровья, старения и выхода на пенсию в Европе.
So for example, there is the Survey of Health, [Aging] and Retirement in Europe.
Исследование малых китообразных в Тиморском море (прибрежные воды между Индонезией и Австралией).
Survey for small cetaceans in the Timor Sea (coastal waters between Indonesia and Australia).
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке.
Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households.
Недавнее исследование показало подавляющую пакистанскую оппозицию внезапным военным вторжением США в их страну.
A recent survey showed overwhelming Pakistani opposition to US military incursions into their country.
Пилотный обзор будет проведен в 2008 году, а полномасштабное исследование- вскоре после него.
A pilot survey would take place in 2008, and the full-scale survey would be carried out shortly thereafter.
Исследование влияния государственной системы оплаты труда на различия в оплате труда женщин и мужчин.
Survey of the effects of the state wage system on the wage differential between women and men.
Агентство настолько заинтересовалось этими результатами, что они решили провести подобное исследование по всей стране.
And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey.
Проведенное UBS исследование показывает, что цены во Франкфурте на 8% выше, чем в Берлине.
The UBS survey shows that prices in Frankfurt are 8% higher than in Berlin.
Моя задача, от лица всего остального мира, передать благодарность налогоплательщикам США за Демографическое Исследование Здоровья.
And it is my task, on behalf of the rest of the world, to convey a thanks to the U.S. taxpayers, for Demographic Health Survey.
Одно исследование за другим показывает, что большинство турок верят в бога и считают себя мусульманами.
Survey after survey show that most Turks believe in God and identify themselves as Muslims.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie