Exemplos de uso de "Ключевым фактором" em russo

<>
Traduções: todos243 key factor175 key driver8 outras traduções60
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
Но ключевым фактором остается выбрать правильную программу. But the right program is key.
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата. President Barack Obama's pragmatism and refusal to embrace the Bush administration's "war on terror" will also be a key determinant of the outcome.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами. He will need to stimulate the economy and avoid protectionist pressures at home, while also taking the lead in restructuring the global financial system.
Она также является ключевым фактором в вопросах изменения климата. It is also a key element of the climate-change agenda.
Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы. Market completion, in other words, was the key to a safer system.
Ключевым фактором смены прописки, скорее всего, станет вопрос о доступности квалифицированных кадров. The key swing factor is likely to be the availability of skilled staff.
Ключевым фактором успеха был гибкий подход властей, основанный на тщательном мониторинге сигналов рынка. The key to success has been the authorities’ flexible approach, guided by close monitoring of market signals.
Подходящее изображение для вашего продукта или услуги может стать ключевым фактором успеха вашей рекламы. Adding a relevant image of your product or service can be one of the most powerful factors in determining the success of your ads.
Действительно, вкладывание средств в инфраструктуру является признанным ключевым фактором в поддержании и ускорении экономического развития. Indeed, infrastructure investment is recognized as a key ingredient in sustaining and accelerating growth.
А ключевым фактором, определяющим, будут ли они здоровы или нет, является доступ к чистой воде. And a key determinant of whether they will have good health or not is access to clean water.
Ключевым фактором является рационализация сбора данных, поскольку крупная часть затрат приходится на этот вид деятельности. The rationalisation of data collections is key, as a large part of costs are generated from this activity.
Взрыватели и датчики являются ключевым фактором для того, чтобы, наряду с другими, обеспечивать надлежащее функционирование НППМ. Fuses and sensors are a crucial factor, alongside others, to ensure the proper functioning of MOTAPM.
Подходящее изображение для вашего продукта или услуги может стать ключевым фактором успеха вашей рекламы на Facebook. Adding a relevant image of your product or service can be one of the most powerful factors in determining the success of your Facebook ads.
Ключевым фактором, на который стоит обратить внимание, будет мнение банка о росте заработной платы и инфляции. The key variable to watch will be the BOE’s view on wage growth and inflation.
Частные инвестиции, в том числе иностранные инвестиции, были названы ключевым фактором устойчивого роста и создания рабочих мест. Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
Изменение климата является ключевым фактором глобализации, движимой торговлей, который уже вызывает глубокие и необратимые последствия в области развития. Climate change is a crucial factor in trade-driven globalization that is already having profound and irreversible development impacts.
Именно личная решимость Лагард добиться признания данной проблемы стала тем ключевым фактором, который способствовал продвижению в данном направлении. Lagarde’s personal commitment to driving home this point has been essential to advancing the argument.
Ключевым фактором в завершении европейского кризиса является план стимулирования, направленный как на проблемы спроса, так и на проблемы предложения. The key to ending the European crisis is a stimulus plan that addresses deficiencies on both the supply and demand sides.
Более того, реализация сопутствующих реформ станет ключевым фактором, определяющим экономическую выгоду от инвестиций в рамках программы «Пояс и дорога». Indeed, implementation of complementary reforms will be a key determinant of the economic returns on Belt and Road investments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.