Exemplos de uso de "Миром" em russo com tradução "universe"
Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?"
God, the one who rules the entire universe, wants my bread?"
«Научная фантастика всегда хочет все приукрасить, как будто она постоянно недовольна обычным миром, — говорит он.
“Science fiction always wants to dress things up, like it's never happy with the ordinary universe,” he says.
обезоруженными перед всем миром и выставляют напоказ нашу уязвимость и склонность совершать ошибки перед довольно безразличной вселенной.
they leave you exposed to the world and exposed to your own vulnerability and fallibility in face of, frankly, a fairly indifferent universe.
Так как связи между экономикой и миром финансов такие сильные, и взаимозависимость между так называемыми параллельными мирами такая тесная, что выбора нет.
For the connections between the economy and the world of finance are so strong and the interdependency between the so-called parallel universes so tight that there was no choice.
Еще мы знаем, что благодаря крови Стиллера белые летние облака, как огромные паруса, натянутые ветром, в ослепительно голубом небе над миром, на краю непостижимой вселенной будут вечно лететь в вышине.
We also knew that, thanks to Stiller's blood, the white summer clouds, like large sailing ships with their sails unfurled, safe in an ever bluer sky, up above the world, on the edge of an incomprehensible universe, would continue to float on high forever.
Господь, господин мира, создатель света и сущего.
God, King of the Universe, Creator of the lights of fire.
Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации.
So in a relational universe we must have processes of self-organization.
Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe.
Мир капитала в развивающаяся рынках сильно расширился со временем.
The equity universe in emerging markets has broadened considerably over time.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир.
But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe.
"Я чувствую, как будто я припаркован диагонально в параллельном мире".
"I feel like I'm diagonally parked in a parallel universe."
Во-первых, масса новых лингвистических идей, пришедших из исследований мира вычислений.
First, a bunch of new ideas about linguistics that came from studying the computational universe;
Оказывается, ровно то же самое можно делать и в вычислительном мире.
Well, it turns out we can do very much the same kind of thing in the computational universe.
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: как-то сами по себе.
And in a relational universe the only possible explanation was, somehow it made itself.
По существу, мы разрабатывали следствия идеи о том, что мир состоит из взаимосвязей.
And what weв ™ve been working out is the implications, really, of the idea that the universe is made up of relations.
Можно ли где-то там, внутри этого вычислительного мира найти наш физический мир?
Could it be that someplace out there in the computational universe we might find our physical universe?
Можно ли где-то там, внутри этого вычислительного мира найти наш физический мир?
Could it be that someplace out there in the computational universe we might find our physical universe?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie