Exemplos de uso de "Младшему" em russo
второму сыну досталась треть верблюдов, а младшему - девятая часть.
To the second son, he left a third of the camels, and to the youngest son, he left a ninth of the camels.
И теперь, когда плохое состояние здоровья вынудило его подготовиться к передаче власти его третьему и младшему сыну Ким Чен Уну (так называемому "молодому генералу), оппозиция стала более заметной.
And now that poor health has forced him to prepare to hand power to his third and youngest son, Kim Jong-un (the so-called "Young General"), opposition has become more visible.
Коммунистический режим Северной Кореи приступил к завершению передачи власти в пределах династии во второй раз, в этот раз от Ким Чен Ира, руководящего страной с 1994 года, к его самому младшему сыну Ким Чен Уну.
North Korea’s communist regime is, by most accounts, set to complete its second dynastic transfer of power, this time from Kim Jong-il, who has ruled since 1994, to his youngest son, Kim Jong-eun.
Он написал несколько очень интересных писем одному из своих друзей, Джозефу Хукеру, младшему, который в то время, был президентом Королевского общества, высшего научного органа в Британии. В этих письмах шла речь об умственных способностях у растений.
He wrote some very interesting letters to one of his friends who was J.D. Hooker, or at that time, president of the Royal Society, so the maximum scientific authority in Britain speaking about the brain in the plants.
Виновным в убийстве без квалифицирующих признаков было вынесено наказание в виде десяти лет тюремного заключения (двум сослуживцам убитого) и 15 лет тюремного заключения (младшему лейтенанту вооруженных сил), при этом виновным в укрывательстве был признан унтер-офицер вооруженных сил, приговоренный за это к трем годам тюремного заключения.
The sentences for ordinary homicide ranged from ten years imprisonment (for two of the victim's military service comrades) to 15 years imprisonment (for a sub-lieutenant of the force), while a non-commissioned army officer was found guilty of being an accessory after the fact and was sentenced to three years'imprisonment.
Каждая из 10 следственных групп имеет приданного ей младшего следователя; четырем старшим следователям оказывают помощь два младших следователя; один младший следователь придан старшему следователю по оперативным вопросам; кроме этого, по одному младшему следователю придано Группе по изучению деятельности руководства, Группе по анализу военных аспектов и Группе по рассмотрению просьб и предоставлению информации.
Each of the 10 investigation teams has an assistant assigned to it, the four commanders share two assistants, the operations commander has one and the Leadership Research Team, the Military Analysis Team and the Requests and Information Unit each have one assistant assigned to them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie