Exemplos de uso de "Необходимость" em russo com tradução "need"

<>
необходимость изменения выше всяких дебатов. the need for change is beyond debate.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Some reject the need to set priorities.
Это устранило необходимость перекрестного заимствования. That had eliminated the need for cross-borrowing.
Прежде всего, существует необходимость в видеосвидетельствах. First, there is a need for video evidence.
МВФ сегодня признает необходимость международного арбитража. As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций. Following this is the need to eliminate corporate welfare.
Появилась необходимость в сильном антитрастовом законодательстве. There is a need for strong anti-trust laws.
Наконец, это дело подчеркивает необходимость изменения договора. Finally, the case highlights the need for a treaty change.
Исчезнет необходимость списания долга и предоставления дисконтов. This could reduce the need for debt write-downs and haircuts.
Люди стали осознавать необходимость настоящего глобального руководства. People became aware of the need for truly global governance.
Также, необходимость международной координации представляет дополнительную трудность. And the need for international coordination poses an additional difficulty.
Некоторые лидеры, видимо, начинают признавать необходимость новой риторики. Some leaders may be starting to recognize the need for a new narrative.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления. The speaker laid stress on the need for thrift.
Необходимость срочных согласованных действий не может быть переоценена. The need for urgent, concerted action cannot be emphasized enough.
Необходимость изменения законов станет очевидной после 2004 года. Clearly, the rules need to be updated in the light of the 2004 experience.
Другие выступали за необходимость должного учета прав налогоплательщиков. Others advocated the need to consider taxpayers'rights.
Это четко указывает на необходимость осуществления регионального подхода. This clearly indicates the need for a regional approach.
Необходимость указания технического названия, особенно для токсичных веществ Need for the technical name, especially for toxic substances
Это диктует необходимость в усилении матричного порядка управления. Hence the need for increased matrix management.
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз. Given the need, it ought to grow ten-fold.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.