Exemplos de uso de "Неудивительно" em russo

<>
Неудивительно, что они это стерегли. No wonder they were guarding it.
Неудивительно, что такое согласие было достигнуто. It is unsurprising that a deal was reached.
Неудивительно, что она такая капризная. No wonder she's so moody.
Неудивительно, что оппозиция реформе была безжалостна. Unsurprisingly, opposition to reform was implacable.
Неудивительно, что он на мели. Make no wonder he's skint.
Неудивительно, что молодое поколение является наиболее отчужденным. Unsurprisingly, the young are the most estranged.
Неудивительно, что Зед меня вернул. No wonder Zed brought me back.
Неудивительно, что людей у них было мало. Unsurprisingly, they were unable to recruit many members.
Неудивительно, что Фоли так нервничал. No wonder Foley got the heebie-jeebies.
Неудивительно, что свободе вероисповедания уделяется пристальное внимание. Unsurprisingly, religious freedom is given prominence in the draft constitution.
Неудивительно, что я получаю третью степень. No wonder I'm getting the third degree.
Неудивительно, что судьба переговоров в Каире остаётся непредсказуемой. Unsurprisingly, the fate of the Cairo talks is anything but certain.
Неудивительно, что ряды СМИ постепенно редеют. No wonder the media’s ranks are shrinking.
Неудивительно, что финансовые рынки не хотят быть укрощены. Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed.
Неудивительно, что машина в ужасном состоянии. No wonder the car is awful condition.
Неудивительно, что наиболее бедные и уязвимые пострадают больше всего. Unsurprisingly, the poorest and most vulnerable will be the hardest hit.
Неудивительно, что он был иконой стиля. No wonder he was a fashion icon.
Впрочем, картина далека не везде такая радужная, что неудивительно. Unsurprisingly, however, the picture is far from rosy everywhere.
Неудивительно, что они отклонили её предложение. No wonder they turned down her offer.
Неудивительно, что девочки в сельских общинах сталкиваются с наибольшими препятствиями. Unsurprisingly, girls in rural communities face the biggest obstacles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.