Exemplos de uso de "Области" em russo com tradução "purview"

<>
Эти вопросы относятся к области создания национального потенциала. Such matters fall within the purview of national capacity-building.
Подход Пакистана заключается в том, что проблемы детей относятся к области прав человека и развития человеческого потенциала. Pakistan's approach is that children's issues come under the purview of human rights and human development.
Согласно Закону о федеральных министерствах, координация деятельности в области охраны окружающей среды на всех уровнях относится к компетенции BMLFUW. According to the Federal Ministries Act, coordination at all levels of environmental protection falls within the purview of the BMLFUW.
Были подчеркнуты связи между правами человека и экономическими правами, а также необходимость включить глобальные инициативы в области развития в правозащитную деятельность Организации Объединенных Наций. The linkages between human rights and economic rights were emphasized, as was the necessity of bringing global development initiatives within the rights-centred purview of the United Nations.
Ситуация вызывает еще большую обеспокоенность, когда тот же непредставительный Совет присваивает себе все более широкие функции и вторгается в области, которые по сути подпадают под компетенцию других органов, главным образом Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи. The situation is even more disturbing when that same unrepresentative Council assumes increasingly broad functions and invades purviews that actually fall to other organs, mainly the Economic and Social Council and the General Assembly.
В рамках подпрограммы 2 осуществляется также и другая деятельность, связанная с консультативными услугами в области инвестиции (например, работа Консультативного совета по инвестициям (КСИ) и программа по налаживанию деловых связей между предприятиями), которые можно было бы отнести к сфере охвата данной оценки. There are also other investment advisory services-related activities undertaken within subprogramme 2 (e.g. the Investment Advisory Council (IAC) work and the business linkages work programme) that could have been considered as falling within the purview of this evaluation.
Во-первых, успешно ли Совет рассматривал вопросы, входящие в область его компетенции? First, has the Council successfully managed issues under its purview?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.