Exemplos de uso de "Освобождения" em russo com tradução "liberation"

<>
Триполи, где прошла церемония освобождения; Tripoli, which hosted the liberation ceremony;
Он вел затяжную войну национального освобождения. He carried out a protracted war of national liberation.
Я ездил в лагерь после освобождения. I went to the camp after liberation.
До освобождения обычной жизни быть не могло. Until liberation, there could be no business as usual.
А как в отношении армии освобождения Косово? What about the Kosovo Liberation Army?
Это не признак освобождения, а мучение бессмысленными мелочами. It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae.
Как и главным командирам Армии освобождения Косово (АОК). So, too, the main commanders of the Kosovo Liberation Army (UCK).
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения. Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology.
Например, то, что он назвал Армию Освобождения Косово (АОК) террористической организацией. He called the Kosovo Liberation Army (KLA) a terrorist organization.
Мы отметим первую годовщину освобождения не только песней, но и театральной постановкой! We'll celebrate the 1st anniversary of the liberation not just with song, but also with drama!
Освобождение, и, что более важно, вся та работа, которая происходит после освобождения. Liberation, and more importantly all the work that comes after liberation.
Как следствие войны, Армия Освобождения (KLA) одностороннее захватила власть во многих городах. In the war's aftermath, the Kosovo Liberation Army unilaterally took de-facto power in many cities.
Как следствие войны, Армия Освобождения (KLA) односторонее захватила власть во многих городах. In the war's aftermath, the Kosovo Liberation Army unilaterally took de-facto power in many cities.
Собственные политические позиции Мелеса, как лидера Фронта освобождения тиграй, были марксистско-ленинскими. Meles's own political provenance as the leader of the Tigrayan People's Liberation Front was Marxist-Leninist.
Вместо этого, мы должны сфокусироваться на более широком смысле и эффекте этого освобождения. Instead, we must focus on the broader implications and effects of that liberation.
ОКК утверждает, что после освобождения Кувейта этих катализаторов в месте хранения не оказалось. OCC claims that such catalyst was missing from that location after the liberation of Kuwait.
Она верила, что ее семья принесла такую жертву ради освобождения и подъема страны. She believed that her family's sacrifices were justified by the liberation and rise of China.
А что по поводу Хашима Тачи (Hashim Thaci), молодого лидера Армии освобождения Косово? And what of Hashim Thaci, the young leader of the Kosovo Liberation Army?
Буддисты верят, что возможно достичь освобождения от сансары, повторяющегося цикла рождения и смерти. Buddhists believe it's possible to achieve a liberation from samsara, the repetitive cycle of birth and death.
Заявитель указывает, что после освобождения он провел срочные ремонтные работы в этом таможенном посту. The Claimant states that after liberation, it undertook urgent repairs to the customs post.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.