Exemplos de uso de "Остались" em russo com tradução "stay"

<>
Мы бы остались в Шервуде. We should have stayed in Sherwood.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Мы остались там на три месяца. We stayed there for three months.
Даже звонари не остались к вечерне. Not even the bell ringers stay for evensong.
Но те, что остались, оправдали все усилия. But those who stayed made it all worth it.
Солнце село, и мы остались на ночь. The sun having set we stayed there for the night.
Мы говорим, что они остались в спортивном зале. We say they stayed in the gym.
Они остались дома, потому что было очень холодно. They stayed at home because it was very cold.
Чтобы мы нашли Хлои и остались в живых. That way, we can find Chloe, and stay alive at the same time.
Разве Вы не сказали, что старухи остались дома? Didn't you say that the two old hags stayed home?
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости. Of the ones that stayed, their reproductive rate declined.
Просто вы пришли на концерт, а остались в баре. It's funny, you come to a gig and stay at the bar.
Примерно 20 административных сотрудников остались в качестве ликвидационной группы. Some 20 administrative staff members stayed on as a liquidation team.
Если Вы любили его так сильно, почему остались с Дэвидом? If you loved him so much, why stay with David?
Вот почему мы все остались в этом Богом забытом крае. It is the reason we have all stayed behind in this God-forsaken land.
Ты собрала нас всех здесь и сделала так, чтобы мы остались. You managed to get us all back here, and then you fixed it so we'd stay.
Я хочу, что бы трое из вас остались вне поля зрения. I want the three of you to stay out of sight.
Другие инвесторы остались в стороне, поскольку Шеварднадзе закрывал глаза на коррупцию. Other foreign investors stayed away, because Shevardnadze turned a blind eye to corruption.
Если бы они остались там, то я бы уже никогда не запела. If they stayed in, there was no way I would ever sing again.
Во-вторых, с тех пор, как Kleenex почтительно остались вне рынка нижней гигиены. And second, since Kleenex has respectfully stayed out of the bottom hygiene market.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.