Beispiele für die Verwendung von "Ответить" im Russischen

<>
"Привет, Кортана! Ответить без видео". “Hey Cortana, answer without video.”
Они хотят ответить тем же. They want to respond. They want to say the same thing.
В условиях глобализации вопрос о том, кто за что несет ответственность, часто бывает также трудно понять, и также трудно на него ответить, как и переоценить его актуальность. In a globalized world environment, the question of who is responsible for what has become as opaque-if not unanswerable-as it is urgent.
Готов ответить на ваши вопросы Ready to answer your questions
Я могу ответить на его вопрос. I can respond to his question.
Сейчас я не могу ответить. I can't answer your call.
Лучше ответить делом - работой на стройке. Respond by working harder on-site, Balla.
Итак, кто готов ответить Чарли? All right, who has an answer for Charlie?
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Count to ten before you respond.
На этот вопрос нелегко ответить. That is not an easy question to answer.
Поставщик должен ответить в течение 72 часов. A provider should respond within 72 hours.
Ты должен ответить на вопрос. You must answer the question.
Совет Безопасности должен ответить на этот вызов. The Security Council must respond to this challenge.
экономистам придётся за многое ответить. economists have plenty to answer for.
Как ответить на объявление о поиске группы How to respond to a Looking for Group post
Вам нужно ответить, мистер Латимер. You need to answer, Mr Latimer.
По всем канонам баров я обязан был ответить. I was required by the canons of barroom conduct to respond.
Я пытаюсь ответить на вопрос. I'm trying to answer the question.
Когда ваш собеседник ответить, нажмите Видеовызов, чтобы начать видеовызов. When the person responds, select Video call to start the video call.
Я должен ответить зову природы. I've got to answer the call of nature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.