Exemplos de uso de "По окончании" em russo
При желании введите описание нового списка в поле Описание, а затем установите флажок Открыть список по окончании экспорта.
Optionally, enter a description for the new list in the Description box, and then select the Open the list when finished check box.
Чтобы открыть связанную таблицу после ее создания, установите флажок Открыть список по окончании экспорта (он установлен по умолчанию).
To open the linked table after it is created, select the Open the list when finished check box (selected by default).
По окончании создания спецификации закройте форму, чтобы сохранить изменения.
When have finished creating the BOM, close the form to save your changes.
По окончании нажмите кнопку «ОК» и сохраните обновленный список.
When you are finished, click OK and save your updated list.
Выяснилось, что мои технические изобретения должны внедряться по окончании проекта,
I realized that my technologies had to make sense when I finished a project.
Ребенок не вышел из учетной записи по окончании использования консоли Xbox One.
The child didn’t sign out when he or she was finished using the Xbox One.
Приемка - параметры, применяемые по окончании последней операции производственного заказа, когда номенклатура получает статус "завершено".
Report as finished - Parameters that are applied when items are reported as finished on the last operation of a production order.
По окончании указанный способ оплаты будет добавлен в учетную запись Microsoft и будет готов к использованию.
When you're finished, your payment option will be added to your Microsoft account and ready to use.
Приватные вкладки позволяют удалить все данные о ваших перемещениях по интернету по окончании приватного сеанса работы.
Private tabs remove all traces of your browsing habits on your device when you're finished with your private browsing session.
По окончании зарядки индикатор перестает мигать.
Once charging is complete, the light will stop flashing.
По окончании процедуры удаленные композиции исчезнут.
Once this is completed, the deleted tracks should disappear.
Иногда по окончании пути вас ожидает опустошение.
Sometimes when you get there, there's almost a letdown.
По окончании не забудьте включить антивирусное приложение.
Remember to turn your antivirus software back on again later.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie