Exemplos de uso de "Предложим" em russo com tradução "offer"
Traduções:
todos5883
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
outras traduções12
Примем жалобу, и предложим возмещение; либо
Accept the complaint, and where appropriate offer redress; or
Остановитесь, мы предложим вам завтрак от Линкольн Континенталь.
And if you stay, we offer a free Lincoln Continental breakfast.
На следующей неделе, мы предложим недвижимость в Саутгемптоне.
Next week, we're offering the contents of a Southampton estate.
Если мы предложим ему сделку мы подадим неправильный сигнал жюри.
If we offer him a deal, we send mixed signals to the grand jury.
И к лету мы предложим им работу на период летних каникул.
And then over the summer, they're offered a summer job.
Элизабет, что, если мы предложим им один джампер в обмен на полковника Шеппарда?
Elizabeth, what if we offer them one Jumper in exchange for colonel Sheppard?
Мы не вернемся к правлению, пока не предложим лучший вид демократии в долгосрочной перспективе.
We will not be returned to government unless we offer a better kind of democracy in the long term.
Жители всей Африки продемонстрировали, что они готовы мобилизовать свои усилия, если мы предложим им практическую помощь.
People across Africa have shown that they are ready to mobilize their efforts if we offer practical means to help them.
После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды.
Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.
Но предложим им заботливые руки и верни их назад к жизни и вскоре они начинают биться в правильном ритме.
But offer them a caring hand and massage them back to life and they soon start beating to the right drum.
На этой встрече «двадцатки» мы с моими партнерами ? министрами финансов стран G20 ? предложим этим пяти странам международную площадку для представления их планов.
At that meeting, my G20 peers and I will offer these countries an international platform to present their plans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie