Exemplos de uso de "Принимаю" em russo
Traduções:
todos12364
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
pull in1
outras traduções36
Я принимаю участие в этих прениях, и моя делегация хотела бы, прежде чем перейти к рассматриваемым вопросам, высказать общие замечания.
I am participating in this debate, and my delegation would like to start by making some general comments before coming to the two items in question.
Ну, я всегда думала, что в один прекрасный день я встречусь со своим отцом, и мы бы разговорились о подобном, и, разумеется, он бы спросил меня пью ли я или принимаю наркотики, и я хотела быть в состоянии посмотреть ему прямо в глаза
Well, I always thought that one day I would meet my father, and we would have a conversation like this, and, well, he would ask me if I drink or do drugs, and I wanted to be able to look him right in the eye
Г-н Леванон (Израиль) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку я впервые принимаю участие в работе Первого комитета, я хотел бы поздравлять Вас и выразить Вам полную поддержку моей делегации в важной работе, осуществляемой возглавляемым Вами Комитетом.
Mr. Levanon (Israel): Since this is the first time I am participating in the work of the First Committee, allow me to congratulate you, Sir, and to express my delegation's full support for the important work being done by the Committee you chair.
Г-н Фергусон (Австралия) (говорит по-английски): Являясь одним из двух парламентских консультантов австралийской делегации на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, я с большим удовлетворением принимаю участие в этих прениях, посвященных сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Межпарламентским союзом (МС).
Mr. Ferguson (Australia): As one of two parliamentary advisers to the Australian delegation to the fifty-fifth session of the General Assembly, I am pleased to participate in this debate on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union (IPU).
Чтобы принять его условия, нажмите кнопку Принимаю.
Select Agree to agree to the terms of the software license agreement.
Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time.
Члены Комитета обсуждают вопрос, а я принимаю окончательное решение.
Regents discuss, and I make the final decision.
Каждый раз, когда я принимаю решение, оно должно подходить обоим участникам.
Every single decision, I have to think about what is right for both sides.
Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие.
I've been following this change for quite a while now, and participating in it.
Я не принимаю их несколько месяцев, и мое тело психует, и возвращается к.
I've been off them for a few months, and my body is freaking out, reverting back to.
Хорошенько заруби себе на носу, что решения здесь принимаю я и только я.
Get this straight in your head I'm the only one who can make decisions.
Потому что, в отличаи от тебя, я принимаю ее интересы близко к сердцу.
Because unlike you, I have her best interests at heart.
Эта набожная невеста Христова говорила, что когда я играю, я принимаю непристойную позу.
That pious wife of Christ, said that when I played the violoncello I always had an indecent pose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie