Exemplos de uso de "Продолжают" em russo com tradução "continue"

<>
Египетские власти продолжают расследовать атаку. Egyptian officials are continuing to investigate the attack.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Today, stories continue to transcend borders.
Власти Египта продолжают расследование терактов. Egyptian officials are continuing to investigate the attack.
Но они продолжают свой труд. But their work continues.
Но геополитические риски продолжают расти. But geopolitical risks are continuing to proliferate.
Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения. New infections continue to outpace treatment efforts.
Во-первых, ценовые давления продолжают спадать. For one, price pressures continue to dissipate.
Цены на сырьевые товары продолжают снижаться. Commodity prices continue to decline
Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. The horrors of Haiti’s earthquake continue to unfold.
Почему так много людей продолжают курить? Why do so many people continue smoking?
Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия. And yet WHO officials continue to defend their actions.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. on the contrary, they continue to sell the Chinese advanced weapons.
Реальные доходы и личное потребление продолжают стагнировать. Real wages and personal consumption continue to stagnate.
Поскольку они продолжают расследовать его душераздирающую историю. As they continue to investigate his harrowing story.
А после первой Мировой они продолжают подниматься. And then after the First World War, they continue up.
Сейчас аналитики продолжают работать с захваченными документами. Analysts are continuing to review the documents.
Плюс, цены на железную руду продолжают снижаться. Plus iron ore prices continue to decline.
Эмигранты продолжают тысячами пересекать хрупкие границы Европы. Migrants continue to arrive by the thousand at Europe’s fragile borders.
Причина взрыва неизвестна, и чиновники продолжают своё расследование. The cause of the explosion is unknown, and the officials are continuing their investigation.
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. Backroom dealings and violence continue to rule the day.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.