Exemplos de uso de "Разрешенные" em russo com tradução "enable"
Traduções:
todos2425
allow1446
authorize329
resolve290
enable190
permit109
authorise24
license16
licence4
certify3
outras traduções14
Xbox One позволяет родителям задать виды приложений, разрешенные для загрузки ребенком из магазина Xbox.
Xbox One enables the parent to control what kinds of apps each child may download from the Xbox Store.
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.
Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA).
So-called “functional” foods – or “techno-foods” – are those to which manufacturers add omega-3 oils, artificial sweeteners, indigestible starches, cholesterol reducers, soy or milk (whey) proteins, phytochemicals, and other ingredients to enable them to take advantage of “qualified” health claims permitted by the Food and Drug Administration (FDA).
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов.
Enable — enable support reports publishing.
• Разрешить отступ справа - включить отступ справа.
• Enable right offset: to enable free space on the right side of the chart.
• Разрешить отступ справа: режим отступа справа.
• Right Offset: enables free space on the right of the chart.
диалоговое окно вложения с разрешенными современными вложениями
attachment dialog with modern attachments enabled
Купивший контент пользователь не разрешил общий доступ.
The user who purchased the content hasn't enabled sharing.
Для этого необходимо сначала выставить флажок "Разрешить".
For this to be done, the "Enable" option must be enabled first.
В PowerPoint 2016 нажмите кнопку Разрешить редактирование.
In PowerPoint 2016, choose Enable Editing.
Разрешить сигналы — разрешить/запретить советнику подавать сигналы;
Enable alerts — enable/disable the expert to alert;
Можно разрешить сотрудникам отменять перерывы в профиле.
You can enable workers to cancel breaks in their profile.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы;
Enable alerts — enable/disable script alerts;
В таком случае нажмите кнопку Разрешить редактирование.
Click the Enable Editing button if that's the case.
Нажмите на панели сообщений кнопку Разрешить редактирование.
On the Message Bar, click Enable Editing.
Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом.
Select the Enable postdated checks check box.
Появится сообщение "Удаленные подключения для этого компьютера разрешены".
The "Remote connections for this computer have been enabled" message will appear.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie