Sentence examples of "Система управления" in Russian

<>
Система управления реляционными базами данных (СУРД). Relational Database Management System (RDMS).
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Они являются остатками наследия императорских или ранних коммунистических правительств Китая: меритократическая система продвижения по службе; организационная структура, обеспечивающая лояльность сверху вниз без ущерба для качества местного управления; а также уникальная система политической централизации в сочетании с экономической и административной децентрализацией. They are vestiges of China’s imperial or early communist governments: a performance-based meritocratic promotion system; an organizational framework that ensures top-down loyalty without compromising the quality of local governance; and a unique system of political centralization combined with economic and administrative decentralization.
Консультативный комитет отмечает, что в пункте 7 своей резолюции 1769 (2007), касающейся ЮНАМИД, Совет Безопасности постановил, что будет обеспечена единая система командования и управления (единый порядок подчинения) и что структуры командования и управления и механизмы поддержки будут обеспечены Организацией Объединенных Наций. The Advisory Committee notes that, in paragraph 7 of its resolution 1769 (2007) on UNAMID, the Security Council decided that there would be unity of command and control (a single chain of command) and that the command and control structures and backstopping will be provided by the United Nations.
Управление знаниями: система управления общеорганизационными информационными ресурсами Managing knowledge: enterprise content management system
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом. Well, the control systems have been damaged by some well-placed weapons fire.
постановляет, что будет обеспечена единая система командования и управления, что, согласно основополагающим принципам деятельности по поддержанию мира, означает единый порядок подчинения, постановляет далее, что структуры командования и управления и механизмы поддержки будут обеспечены Организацией Объединенных Наций, и в этом контексте ссылается на выводы состоявшихся 16 ноября в Аддис-Абебе консультаций высокого уровня по вопросу о положении в Дарфуре; Decides that there will be unity of command and control which, in accordance with basic principles of peacekeeping, means a single chain of command, further decides that command and control structures and backstopping will be provided by the United Nations, and, in this context, recalls the conclusions of the Addis Ababa high level consultation on the situation in Darfur of 16 November;
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка. The DIS box, the engine management system, the main harness.
Комитет полагает, что, поскольку система управления имуществом на местах полностью развернута, число случаев неспособности установить фамилии должностных лиц, получивших имущество, снизится. The Committee trusts that since the field assets control system is fully operational, instances of inability to identify the names of the officials who receive assets would be reduced.
Система управления документами обрабатывает несколько типов документов. The document management system handles several types of documents.
Аналогично другим странам, Бельгия инвестирует значительные средства в современную аппаратуру связи и индикаторное оборудование, как, например, ЕКТС (Европейская система управления движением поездов) и ГСМ-Р. Like other countries, Belgium has made investments in modern equipment for communication and indication such as ETCS (European Train Control System) and GSM-R.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS). Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
В отношении приложения II оратор говорит, что система управления имуществом на местах должна еще собрать данные по некоторым единицам имущества и оборудования, направленным в миссии до ее внедрения. Regarding annex II, he said that the field asset control system had yet to capture data on certain items of property and equipment sent to missions prior to its introduction.
САП (внутренняя система управления ресурсами, включая фиксацию данных по программам). SAP (internal resource management system, including capture of programme data).
Ее делегация поддерживает просьбу ККАБВ о принятии мер по обеспечению того, чтобы система управления имуществом на местах эффективно использовалась и чтобы персонал прошел подготовку в целях устранения недостатков, выявленных Комиссией ревизоров. Her delegation supported the request of ACABQ that steps should be taken to ensure that the Field Assets Control System was effectively maintained and staff should be trained to address the weaknesses identified by the Board of Auditors.
Например, на основе иерархии резервирования система управления складом может получить оптимальные местонахождения для комплектации. For example, based on the reservation hierarchy, the optimal locations for picking can be retrieved by the warehouse management system.
Из предоставленной Комитету информации следует, что по состоянию на январь 2000 года система управления имуществом на местах была внедрена в 18 полевых миссиях и что отраженная в базе данных общая стоимость имущества возросла примерно до 500 млн. долл. Information provided to the Committee indicates that as of January 2000 the field assets control system has been implemented in 18 field missions and that the total inventory value maintained in the database has grown to approximately $ 500 million.
Новая комплексная система управления финансовыми ресурсами и проектами начала функционировать в марте 2001 года. The new integrated financial and project management system was rolled out in March 2001.
техническая подготовка, основанная на таких конкретных технологиях, как Протокол управления передачей/протокол Интернет, доступ с предоставлением многоканальной связи по требованию (DAMA) и административное управление такими конкретными системами, как передача сообщений через Notes и система управления имуществом на местах (СУИМ), на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях; Technical training, based on specific technologies such as transmission control protocol/Internet protocol and Demand Access Multiple Assigned (DAMA) and on administering and managing specific systems like Notes messaging and the field assets control system (FACS) at basic, intermediate and advanced levels;
Система управления транспортировкой позволяет различным механизмам управления транспортировкой использовать одинаковые общие таблицы физической базы данных. The transportation management system enables different transportation management engines to use the same generic physical database tables.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.