Exemplos de uso de "Средней Школы" em russo com tradução "middle school"
Traduções:
todos818
secondary school457
high school189
middle school44
college41
grammar school7
junior high2
outras traduções78
Есть замдиректора средней школы, есть коп, спортивный тренер.
There's the middle school vice principal, there's the cop, the gym teacher.
Мы там принимаем всех 529 учащихся этой средней школы.
And there we serve all 529 kids in this middle school.
Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм".
Our son is the new president at cedar knoll middle school.
Милая, наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм".
Honey, our son is the new president at cedar knoll middle school.
Это завуч средней школы и она обеих вас может отправить за решётку.
This is a middle school vice principal and can give both of you detention.
Скажи, Рассел Что должно пойти не так в чей-то жизни, что бы стать физруком средней школы?
Russell, what has to go wrong in someone's life for them to end up being a middle school gym teacher?
Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках.
It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests.
С 2002 года Комиссия по просвещению ПАПЧ занимается организацией семинаров-практикумов по вопросам прав человека, ориентированных на подготовку учителей и учащихся средней школы по этой теме.
Since 2002, the Commission of Education of the APDH has been organizing Human Rights workshops oriented to train teachers and middle school children in the subject.
Министерство просвещения совместно с педагогическими центрами подготовило и официально одобрило программу подготовки педагогических работников по проблемам равных возможностей для мужчин и женщин под названием " Учебные программы для средней школы в информационных и технических областях ".
In conjunction with the Pedagogic Centres the Ministry of Education prepared and accredited an educational program on equal opportunities for men and women for pedagogic employees- the project “Media education in middle school and technical education”.
Поэтому основная задача состоит в том, чтобы гарантировать девочкам не только возможность поступить в школу, но и завершить курс базовой и средней школы, а также продолжить свое обучение, получив среднее техническое, технологическое, университетское или высшее профессиональное образование.
Therefore, the essential concern is to guarantee not only that girls will enrol but will stay in primary and middle schools, as well as to guarantee their access to higher levels of training, whether technical, technological, university or vocational.
Правительство прилагает все усилия с целью недопущения злоупотребления телесными наказаниями детей в школах, используя для этого различные меры, такие, как углубление подготовки учителей начальной и средней школы по правам детей и запрещение повторного трудоустройства преподавателей, которые были уволены за применение телесных наказаний.
The Government exerts every effort to prevent abuse of corporal punishment against children in schools through various measures such as expanding education for primary and middle school teachers on the rights of children and prohibiting the re-appointment of teachers who have been dismissed due to acts of corporal punishment.
Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают.
Brick, half the water fountains at the middle school don't even work.
Мой отец был деканом и тренером по баскетболу в моей средней школе.
My father was the dean of students and basketball coach at my middle school.
Вот кабинет писателей в средней школе Эверет, который мы оборудовали в пиратском стиле.
So this is the Everett Middle School Writers' Room, where we decorated it in buccaneer style.
Лемон училась в средней школе с одной Шарлоттой, так та на переменках терлась промежностью об дерево.
Lemon went to middle school with a Charlotte who used to rub herself against a tree during recess.
Он был твоим большим увлечением всю среднюю школу, и теперь он просит тебя пойти с ним.
He was your biggest crush all through middle school, and now he's asked you out.
Как уже известно, в мае текущего года японское правительство утвердило для учащихся средних школ новые учебники истории.
As is already known, the Japanese Government last May approved new history textbooks for middle school children.
Вопрос в том, поможет ли ваш обширный боевой опыт при сопровождении 13-летнего парня в среднюю школу?
Ah, but the question is, has all your extensive combat experience prepared you to take a 13-year-old to middle school?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie