Exemplos de uso de "Средней" em russo com tradução "central"
Traduções:
todos9066
average4187
middle1603
secondary1248
medium1063
mean357
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
outras traduções310
Большей частью это граждане Средней Азии: Узбекистана, Таджикистана, Туркмении.
Mostly these are citizens of Central Asia: Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan.
Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
These activities should be explored in a framework of economic development across Central Asia.
Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии.
American behavior in former Soviet Central Asia is equally vivid.
Во всех бывших советских республиках Средней Азии установились различные формы "султанских" правительств.
The former Soviet republics in Central Asia have all developed various "sultanistic" forms of government.
Таким образом, здесь в Сирии и Средней Азии, христианство прошло решающее испытание.
So here in Syria and Central Asia, Christianity had passed a crucial test.
Подобно Китаю, Индия видит в Средней Азии важного поставщика энергоресурсов в будущем.
Like China, India views Central Asia as an important future energy supplier.
Начиная со Средней Азии, влияния Китая может распространиться и дальше на запад.
From Central Asia Chinese influence may move westwards.
Пламя исламского фундаментализма пылает не только на Ближнем Востоке и в Средней Азии.
The flames of Islamic fundamentalism are not confined to the Middle East and Central Asia.
И работала туристическим гидом, путешествуя туда-сюда по Китаю, Тибету и Средней Азии.
And I still worked as a tour leader, traveled back and forth in China, Tibet and Central Asia.
И, наконец, изменения в Средней Азии могут иметь сильное влияние на интересы США.
Finally, the transitions in Central Asia could have a strong impact on US interests.
Внутривенное употребление наркотика распространяет ВИЧ/СПИД в Иране, Средней Азии и бывшем Советском Союзе.
Intravenous drug use is spreading HIV/AIDS in Iran, Central Asia, and the former Soviet Union.
Озеро Балхаш, являющееся крупнейшим озером средней засоленности в Центральной Азии, расположено в юго-восточном Казахстане.
Lake Balqash, the largest moderately saline lake of Central Asia, is located in south-eastern Kazakhstan.
В некоторых регионах, как, например, в Андах и Средней Азии, главной проблемой является географическая изоляция.
In some regions, such as the Andes and Central Asia, the problem is primarily geographical isolation.
Самые большие проблемные области сконцентрированы в Африке в районе под пустыней Сахарой, Андах и Средней Азии.
The biggest problem areas are concentrated in sub-Saharan Africa, the Andean region, and Central Asia.
Уже создан 40-миллиардный инвестиционный фонд благодаря двусторонним соглашениям, заключенным между странами Средней и Южной Азии.
A $40 billion investment fund has already been created, with many times that amount in bilateral deals agreed across Central and South Asia.
Подобным образом, в большей части Латинской Америки и Средней Азии уровень бедности растет, а не падает.
Similarly, large parts of Latin America and Central Asia are experiencing rising, not falling, rates of poverty.
Перспектива вступления в ЕС способствовала укреплению демократии в средней и восточной Европе, а также в Турции.
The prospect of joining the European Union helped consolidate democracy in central and eastern Europe, and in Turkey, too.
Прогнозировать развитие новых отношений Америки со Средней Азией и их значение для геополитики региона не представляется возможным.
America’s new relationship with Central Asia, and what it will mean for the geopolitics of the region, are impossible now to predict.
При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey.
Но проблемы в Африке в районе под пустыней Сахарой, Андах и Средней Азии не решатся сами собой.
But the problems in sub-Saharan Africa, the Andes, and Central Asia are not solving themselves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie