Exemplos de uso de "Тем временем" em russo
Traduções:
todos897
meanwhile506
in the meantime197
in the interim15
meantime4
in the mean time3
outras traduções172
Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again.
А тем временем, мы будем работать над другими зацепками.
Meantime, we'll keep working on other leads.
А тем временем, я хочу, чтобы ты нас там подождал.
In the mean time, I want you to wait for us up there.
Тем временем мы найдем вам водителя, организуем охрану вокруг вашего дома, тренировочной базы.
In the interim, we'll need to get you a driver, set up a security perimeter around your house, the practice facility.
Тем временем, Лестер может пройти через вентиляционную шахту и напасть на киберлюдей сзади.
Meantime, Lester and I could take the cross shaft and attack the Cybermen from the rear.
Тем временем, мы с МакКеем останемся здесь и продолжим работу над планом Б.
In the mean time McKay and I are going to stay here and continue our work on plan B.
Тем временем мы автоматически начнем новый поиск.
In the meantime, we'll automatically start a new search.
Тем временем Группа встречалась с работниками ассоциации экспортеров минералов в Гоме, которая представляет интересы всех зарегистрированных экспортных компаний.
In the interim, the Group has met with the association of mineral exporters in Goma, which represent all registered exporting companies.
А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня.
Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day.
Тем временем в Закон 1997 года о борьбе с терроризмом уже внесены определенные поправки, которые относятся к финансированию терроризма.
In the mean time certain amendments are already being processed in the Anti-Terrorism Act, 1997 which deal with Terrorist Financing.
Тем временем МССБ провели мелкие, но необходимые ремонты на взлетно-посадочной полосе для обеспечения безопасности полетов в течение критического зимнего сезона.
In the interim, ISAF carried out minor, but necessary, runway-repair measures to establish safe flying operations over the critical winter season.
А тем временем президент Трамп будет вести свое политическое общение по путинскому учебнику политтехнологий, как и свою кампанию до этого.
President Trump, meantime, will approach political communication in the same way as he ran his campaign – according to the Putin playbook of political technology.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie