Exemplos de uso de "Удивительно" em russo com tradução "surprisingly"

<>
Как ни удивительно, пользы немало. Well, surprisingly enough, it's good in many ways.
У него удивительно высокая температура копчения. It has this surprisingly high smoke point.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться. Not surprisingly, the economy began to overheat.
Эта маленькая закусочная удивительно хорошо укомплектована. This little diner is surprisingly well-stocked.
Удивительно, но произошло совсем мало протестов. Surprisingly, few protests materialized.
Танец удивительно сексуален для детских крекеров. The dance is surprisingly sexual for a children's cracker.
Удивительно положительное отношение россиян к Израилю The Russian Public's Surprisingly Positive View of Israel
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается. Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking.
Для жмота он может быть удивительно щедрым. For a cheap guy, he can be surprisingly generous.
Весьма удивительно, в здании много отечественного мрамора. Surprisingly enough, a lot of the marble in the building is not imported.
Удивительно похотливый, для человека в этой одежде. Surprisingly lascivious for a man of the cloth.
Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха. Surprisingly, Koizumi was almost successful.
Не удивительно, что он это назвал "горючим воздухом". He called it, not surprisingly, "inflammable air".
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением. Surprisingly the Clinton administration accepted that decision.
Удивительно сильный старт Трампа в отношениях с Индией Trump’s Surprisingly Strong Start with India
Однако, мне удивительно сложно посмотреть фильм фиджийского производства. It's actually surprisingly hard for me to see a Fijian feature film.
Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны. You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong.
Удивительно, но рынок облигаций, кажется, не замечает этого риска. Surprisingly, the bond market still seems almost oblivious to this risk.
Не удивительно, что центральные банки не любят подобные рассуждения. Not surprisingly, central banks do not like this argument.
У госпожи Шульц из Дюссельдорфа действительно удивительно хорошая выносливость. Mrs Schulze from Düsseldorf indeed has a surprisingly good stamina.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.