Exemplos de uso de "Часто" em russo

<>
Моя собака часто притворяется спящей. My dog often pretends to be asleep.
Эту очевидную истину часто забывают. This obvious truth is forgotten frequently.
Очень часто происходят отключения электроэнергии. Power shortages are frequent.
Быстрый доступ к часто используемым группам Quickly access the groups you use the most
Мы часто наблюдали последствия чрезмерного ослабления регулирования, чрезмерной свободы рынков. Repeatedly, we have seen the consequences of the excesses of deregulation, of unfettered markets.
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы. But oftentimes they'll cite distractions.
Как часто, милый, у могилы How oft on yonder grave, sweetheart
В случае Северной Кореи, провокации продолжают поступать в большом количестве и очень часто. With North Korea, the provocations continue to come thick and fast.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
В Японии часто случаются землетрясения. Earthquakes frequently hit Japan.
Мы часто обновляем Word Online. We make frequent updates to Word Online.
Именно поэтому мы советуем не вносить изменения в рекламу слишком часто. Because of this, we discourage making too many changes too quickly.
Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции. The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground.
Часто, первое имя, которое возникает в голове матери и есть виновный человек. Oftentimes, the first name that pops into the mother's head is the guilty party.
Часто его получают даром и теряют без всякой вины. Oft got without merit and lost without deserving.
Как часто ходят поезда до ... ? How often do the trains run to … ?
Однако часто происходит прямо противоположное. Frequently, however, just the opposite happens.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями. Cross-national policy spillovers are frequent.
Возможность быстрого анализа данных часто помогает принимать более эффективные деловые решения. Being able to quickly analyze data can help you make better business decisions.
Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой. It explores my feelings about having the ClA break into my house repeatedly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.