Exemples d'utilisation de "Часто" en russe
Traductions:
tous7379
often4814
frequently653
frequent514
quick33
repeatedly14
quickly14
oftentimes8
repeated8
oft4
thick3
autres traductions1314
Мы часто наблюдали последствия чрезмерного ослабления регулирования, чрезмерной свободы рынков.
Repeatedly, we have seen the consequences of the excesses of deregulation, of unfettered markets.
В случае Северной Кореи, провокации продолжают поступать в большом количестве и очень часто.
With North Korea, the provocations continue to come thick and fast.
Именно поэтому мы советуем не вносить изменения в рекламу слишком часто.
Because of this, we discourage making too many changes too quickly.
Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции.
The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground.
Часто, первое имя, которое возникает в голове матери и есть виновный человек.
Oftentimes, the first name that pops into the mother's head is the guilty party.
Часто его получают даром и теряют без всякой вины.
Oft got without merit and lost without deserving.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
Cross-national policy spillovers are frequent.
Возможность быстрого анализа данных часто помогает принимать более эффективные деловые решения.
Being able to quickly analyze data can help you make better business decisions.
Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой.
It explores my feelings about having the ClA break into my house repeatedly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité